Красивый живот клеопатры: Прижизненные и средневековые портреты Клеопатры. Часть 2: philologist — LiveJournal

Содержание

Прижизненные и средневековые портреты Клеопатры. Часть 2: philologist — LiveJournal

Оригинал взят у gorbutovich в Клеопатра Великая. Портреты и Плутарх. Часть 2

Красота этой женщины была не тою, что зовется несравненною и поражает с первого взгляда, зато обращение ее отличалось неотразимою прелестью, и потому ее облик, сочетавшийся с редкою убедительностью речей, с огромным обаянием, сквозившим в каждом слове, в каждом движении, накрепко врезался в душу. Самые звуки ее голоса ласкали и радовали слух, а язык был точно многострунный инструмент, легко настраивающийся на любой лад.


Около 1505 года. Самоубийство Клеопатры при помощи двух змей / Cleopatra with two snakes, miniature from The Lives of Famous Women by Antoine Dufour, manuscript, France. Nantes, Musée Thomas Dobrée, Ms 17. «Les vies des femmes célèbres», «Antoine Du Four présentant le manuscrit à Anne de Bretagne», manuscrit sur vélin, Paris, texte — Antoine Du Four, 1504: illustrations — Jean Pichore, 1506, legs Dobrée. Source

История Клеопатры VII (69-30 гг. до н.э.) и грубого пошлого солдафона Марка Антония (83-30 до н.э.) известна всем, но лучше всех – Плутарху (ок.45-ок.127 н.э.)

Начало: часть 1

Плутарх сообщает: [1]

56. <…> и меж тем как войска продолжали собираться, Антоний с Клеопатрой отплыли на Самос и там проводили все дни в развлечениях и удовольствиях. Подобно тому как все цари, властители и тетрархи, все народы и города между Сирией и Мэотидой, Иллирией и Арменией получили приказ посылать и везти военное снаряжение, так же точно всем актерам было строго предписано немедленно отправляться на Самос.


2.

Фараон Клеопатра перед Исидой. 51 г. до н.э. Лувр / Cleopatra VII of Egypt dressed like a pharaoh presenting offerings to Isis, 51 BC. Limestone stele dedicated by a Greek man, Onnophris / La reine Cléopâtre VII (51 — 30 avant J.-C.), vêtue en pharaon, fait une offrande à la déesse Isis. 2 juillet 51 avant J.-C. Calcaire H. : 52,40 cm.; L.: 28 cm.; Pr.: 4 cm. Stèle dédiée par Onnophris, un Grec «président de l’association d’Isis Snonaïs». Musée du Louvre. Source

Чуть ли не целая вселенная гудела от стонов и рыданий, а в это самое время один-единственный остров много дней подряд оглашался звуками флейт и кифар, театры были полны зрителей, и хоры усердно боролись за первенство. Каждый город посылал быка, чтобы принять участие в торжественных жертвоприношениях, а цари старались превзойти друг друга пышностью приемов и даров, так что в народе с недоумением говорили: каковы же будут у них победные празднества, если они с таким великолепием празднуют приготовления к войне?!

3.

Император Марк Антоний и Юпитер (?) / The Triumvirs. Mark Antony. Autumn-early winter 39 BC. AR Denarius (18mm, 3.60 g, 12h). Military mint traveling in Cilicia or northern Syria; Mark Antony, imperator. M · (ANT) IM · III · V · R · P [· C], bare head right; lituus to left. [P] VE(NT)IDI PO(NT) IMP, Jupiter(?) standing right, holding scepter in right hand, olive branch in left. via. Source

57. Затем Антоний назначил актерам для жительства город Приену, а сам уехал в Афины, и снова непрерывною чередой потянулись зрелища и забавы. Ревнуя к почестям, которые город оказал Октавии, — афиняне горячо полюбили супругу Антония, — Клеопатра щедрыми подарками старалась приобрести благосклонность народа. Назначив почести и Клеопатре, афиняне отправили к ней домой послов с постановлением Собрания, и одним из этих послов был Антоний — в качестве афинского гражданина; он произнес и речь от имени города.

4.

Марк Антоний и его супруга Октавия / Mark Antony, with Octavia. 39 BC. AR Cistophoric Tetradrachm (27mm, 12.10 gm, 1h). Ephesus mint. M.ANTONIVS. IMP.COS. DESIG.ITER ET TERT., laureate head of Antony and draped bust of Octavia right, conjoined. III.VIR.R.P.C., Bacchus standing left on cista mystica, holding cantharus and thyrsus, coiled serpents at sides. RPC I 2202; CRI 263; Sydenham 1198; RSC 3. Good VF, old collection toning. via, Source

В Рим он послал своих людей с приказом выдворить Октавию из его дома, и она ушла, говорят, ведя за собою всех детей Антония (кроме старшего сына от Фульвии, который был с отцом), плача и кляня судьбу, за то что и ее будут числить среди виновников грядущей войны. Но римляне сожалели не столько об ней, сколько об Антонии, и в особенности те из них, которые видели Клеопатру и знали, что она и не красивее и не моложе Октавии.

<…>

60. Когда Цезарь [Октавиан] счел свои приготовления достаточными, было постановлено начать войну против Клеопатры и лишить Антония полномочий, которые он уступил и передал женщине. К этому Цезарь прибавил, что Антоний отравлен ядовитыми зельями и уже не владеет ни чувствами, ни рассудком, и что войну поведут евнух Мардион, Потин, рабыня Клеопатры Ирада, убирающая волосы своей госпоже, и Хармион — вот кто вершит важнейшими делами правления.

Войне, как сообщают, предшествовали следующие знамения. Выведенная Антонием колония Пизавр на берегу Адриатического моря была проглочена пучиной во время землетрясения. В Альбе с мраморной статуи Антония струился пот, и несколько дней подряд статуя не просыхала, как ее ни вытирали. Когда Антоний находился в Патрах, молния сожгла тамошний храм Геракла, а из «Битвы с гигантами» [35] в Афинах порыв ветра вырвал изображение Диониса и забросил в театр. Между тем Антоний, как уже говорилось выше, происхождение свое возводил к Гераклу, а укладом жизни подражал Дионису и даже именовался «новым Дионисом». Та же буря, обрушившись на Афины, из многих гигантских статуй опрокинула только две — Эвмена и Аттала, которые, по надписям на цоколях, были известны под названием «Антониевых». Флагманское судно Клеопатры звалось «Антониада», и на нем случилось вот какого рода зловещее происшествие: ласточки свили под кормою гнездо, но прилетели другие ласточки, выгнали первых и убили птенцов.

<…>

5.

Скульптурный портрет Клеопатры из Берлина. 30-40 гг. до н.э. / Marblebust of Cleopatra VII of Egypt form 30-40 BC. Altes Museum Berlin /Berliner Museumsinsel. via

62. Но Антоний уже до такой степени превратился в бабьего прихвостня, что, вопреки большому преимуществу на суше, желал решить войну победою на море — в угоду Клеопатре! <…>

66. <…> Битва сделалась всеобщей, однако исход ее еще далеко не определился, как вдруг, у всех на виду, шестьдесят кораблей Клеопатры подняли паруса к отплытию и обратились в бегство, прокладывая себе путь сквозь гущу сражающихся, а так как они были размещены позади больших судов, то теперь, прорываясь через их строй, сеяли смятение. А враги только дивились, видя, как они, с попутным ветром, уходят к Пелопоннесу.

Вот когда Антоний яснее всего обнаружил, что не владеет ни разумом полководца, ни разумом мужа, и вообще не владеет собственным разумом, но — если вспомнить чью-то шутку, что душа влюбленного живет в чужом теле [39], — словно бы сросся с этою женщиной и должен следовать за нею везде и повсюду. Стоило ему заметить, что корабль Клеопатры уплывает, как он забыл обо всем на свете, предал и бросил на произвол судьбы людей, которые за него сражались и умирали, и, перейдя на пентеру, в сопровождении лишь сирийца Алекса и Сцеллия, погнался за тою, что уже погибла сама и вместе с собой готовилась сгубить и его.

6.

Скульптурный портрет Клеопатры. Мрамор. 30-40 гг. до н.э. Старый музей, Государственные музеи Берлина, Берлин / Portrait of Cleopatra VII; Marble; Inv. 1976.10. 30-40 BC. Altes Museum Berlin. via

67. Узнавши Антония, Клеопатра приказала поднять сигнал на своем корабле. Пентера подошла к нему вплотную, и Антония приняли на борт, но Клеопатру он не видел, и сам не показался ей на глаза. В полном одиночестве он сел на носу и молчал, охватив голову руками. Тут появились либурны [40] Цезаря. <…>

Когда Эврикл отстал, Антоний снова застыл в прежней позе и так провел на носу три дня один, то ли гневаясь на Клеопатру, то ли стыдясь ее. На четвертый день причалили у Тенара, и здесь женщины из свиты царицы сперва свели их для разговора, а потом убедили разделить стол и постель. <…>

68. Но расстанемся на время с Антонием. Флот при Актии долго сопротивлялся и, несмотря на тяжелые повреждения, которые наносили судам высокие встречные валы, прекратил борьбу лишь в десятом часу. Убитых насчитали не более пяти тысяч, зато в плен взято было триста судов, как рассказывает сам Цезарь. Немногие видели бегство Антония собственными глазами, а те, кто об этом узнавал, сперва не желали верить — им представлялось невероятным, чтобы он мог бросить девятнадцать нетронутых легионов и двенадцать тысяч конницы, он, столько раз испытавший на себе и милость и немилость судьбы и в бесчисленных битвах и походах узнавший капризную переменчивость военного счастья. Воины тосковали по Антонию и всё надеялись, что он внезапно появится, и выказали при этом столько верности и мужества, что даже после того, как бегство их полководца не вызывало уже ни малейших сомнений, целых семь дней не покидали своего лагеря, отвергая все предложения, какие ни делал им Цезарь. Но в конце концов однажды ночью скрылся и Канидий, и, оставшись совсем одни, преданные своими начальниками, они перешли на сторону победителя.

После этого Цезарь поплыл в Афины, примирился с греками и разделил остатки сделанных для войны хлебных запасов между городами, которые терпели жесточайшую нужду — ограбленные, лишившиеся всех своих денег, скота и рабов. Мой прадед Никарх рассказывал, что всех граждан Херонеи заставили на собственных плечах перенести к морю близ Антикиры сколько-то пшеницы, да еще подгоняли их при этом плетьми, а когда они вернулись, им отмерили еще столько же и уже готовы были взвалить им на плечи, когда пришла весть о поражении Антония, и это спасло город: управители Антония и солдаты тут же бежали, и хлеб граждане поделили между собою.

69. Высадившись в Африке, Антоний отправил Клеопатру из Паретония в Египет, а сам бродил с места на место в подавленности и глубоком уединении, которое с ним разделяли лишь двое друзей — греческий оратор Аристократ и римлянин Луцилий. <…> Когда же полководец, которому он поручил свои силы в Африке, сам склонил это войско к измене [42], Антоний хотел покончить с собой, но друзья помешали ему и увезли в Александрию, где он встретился с Клеопатрою <…>

Антоний между тем покинул город, расстался с друзьями и устроил себе жилище среди волн, протянувши от Фароса в море длинную дамбу. Там он проводил свои дни, беглецом от людей <…>

71. С сообщением о потере войска, стоявшего при Актии, к Антонию прибыл сам Канидий. Одновременно Антоний узнал, что Ирод, царь Иудейский с несколькими легионами и когортами перешел к Цезарю, что примеру этому следуют и остальные властители и что кроме Египта за ним уже ничего не остается.

Но ни одна из этих вестей нимало его не опечалила, напротив — словно радуясь, отрекся он от всякой надежды, чтобы вместе положить конец и заботам, бросил свое морское пристанище, которое называл Тимоновым храмом, и, принятый Клеопатрою в царском дворце, принялся увеселять город нескончаемыми пирами, попойками и денежными раздачами.

7.

Клеопатра и ее сын от Юлия Цезаря Цезарион. Храм в Дандаре. Западный берег Нила, 60 км от Луксора, Египет / Temple of Denderah. Back wall where can be seen: Cleopatra and her son, Cesarion. via

Сына Клеопатры и Цезаря он записал в эфебы, а своего сына от Фульвии, Антулла одел в мужскую тогу без каймы [45], и по этому случаю вся Александрия много дней подряд пьянствовала, гуляла, веселилась.

Вместе с Клеопатрой они распустили прежний «Союз неподражаемых» и составили новый, ничуть не уступавший первому в роскоши и расточительности, и назвали его «Союзом смертников». В него записывались друзья, решившиеся умереть вместе с ними, а пока жизнь их обернулась чередою радостных празднеств, которые они задавали по очереди.

8.

Статуя Клеопатры VII. Эрмитаж / Black basalt statue of the Ptolemaic period, height 105 cm, from Hermitage’s Ancient Egyptian collection (Peterburg, Russia). In 2002 the statue was identified as Cleopatra VII of Egypt. via

Тем временем Клеопатра собирала всевозможные смертоносные зелья и, желая узнать, насколько безболезненно каждое из них, испытывала на преступниках, содержавшихся под стражею в ожидании казни. Убедившись, что сильные яды приносят смерть в муках, а более слабые не обладают желательною быстротою действия, она принялась за опыты над животными, которых стравливали или же напускали одно на другое в ее присутствии. Этим она тоже занимались изо дня в день и, наконец, пришла к выводу, что, пожалуй, лишь укус аспида вызывает схожее с дремотою забытье и оцепенение, без стонов и судорог: на лице выступает легкий пот, чувства притупляются, и человек мало-помалу слабеет, с недовольством отклоняя всякую попытку расшевелить его и поднять, словно бы спящий глубоким сном.

72. Вместе с тем они отправили к Цезарю в Азию послов. Клеопатра просила передать власть над Египтом ее детям, а Антоний — разрешить ему провести остаток своих дней если не в Египте, то хотя бы в Афинах, частным лицом. По недостатку в друзьях и по недоверию к ним — ведь кто только не перебежал на сторону врага! — послом был отправлен Эвфроний, учитель детей царицы. <…>

9.

Статуя царицы Клеопатры. I в. до н.э. Древний Египет. Династия Птолемеев. Материал: базальт. Высота 104,7 см. Поступил в 1929 г. Передан из дворца в Петергофе. Эрмитаж. Source

73. Просьбу Антония Цезарь отверг, а Клеопатре отвечал, что ей будет оказано полное снисхождение при одном условии — если она умертвит или изгонит Антония. Этот ответ повез в Александрию один из вольноотпущенников Цезаря, Фирс, человек весьма смышленый и сумевший самым убедительным образом говорить от имени молодого императора с надменною и непомерно гордившейся своей красотою женщиной. Клеопатра проявляла к нему особое уважение и беседовала с ним дольше и охотнее, нежели с остальными; это внушило Антонию подозрения, и он высек Фирса плетьми, а затем отпустил назад, к Цезарю, написав, что несчастья сделали его вспыльчивым и раздражительным, а Фирс держал себя слишком заносчиво и высокомерно. «Впрочем, — прибавлял он, — если ты сочтешь это оскорблением, то у тебя мой отпущенник Гиппарх — высеки его как следует, и мы будем квиты». Желая рассеять его подозрения, Клеопатра после этого случая ухаживала за ним с удвоенным усердием. Собственный день рождения она справила скромно и сообразно обстоятельствам, но в день рождения Антония задала празднество такое блестящее и пышное, что многие из приглашенных, явившись на пир бедняками, ушли богатыми.

<…>

10.

Антоний. Серебряная тетрадрахма с портретами Антония на аверсе и Клеопатры на реверсе. Другая сторона монеты: Часть 1, илл.10 / Tetradrachm of Seleucis and Pieria in Syria, with Mark Antony on obverse. Compare with RPC# 4095. via

75. Снова Антоний послал Цезарю вызов на поединок. Тот отвечал, что Антонию открыто много дорог к смерти, и Антоний понял, что нет для него прекраснее кончины, нежели гибель в сражении, и решил напасть на противника и на суше и на море разом. Передают, что за обедом он велел рабам наливать ему полнее и накладывать куски получше, потому что, дескать, неизвестно, будут ли они потчевать его завтра или станут прислуживать новым господам, между тем как он ляжет трупом и обратится в ничто. Видя, что друзья его плачут, он сказал, что не поведет их за собою в эту битву, от которой ждет не спасения и победы, но славной смерти.

Около полуночи, как рассказывают, среди унылой тишины, в которую погрузили Александрию страх и напряженное ожидание грядущего, внезапно раздались стройные, согласные звуки всевозможных инструментов, ликующие крики толпы и громкий топот буйных, сатировских прыжков, словно двигалось шумное шествие в честь Диониса. Толпа, казалось, прошла чрез середину города к воротам, обращенным в сторону неприятеля, и здесь шум, достигнув наибольшей силы, смолк. Люди, пытавшиеся толковать удивительное знамение, высказывали догадку, что это покидал Антония тот бог, которому он в течение всей жизни подражал и старался уподобиться с особенным рвением.

76. С первыми лучами солнца Антоний расположил войско на холмах перед городом и стал наблюдать, как выходят навстречу врагу его корабли. В ожидании, что моряки проявят и доблесть, и упорство, он спокойно смотрел вниз. Но едва только сблизились они с неприятелем, как, подняв весла, приветствовали суда Цезаря и, получив ответное приветствие, смешались с ними, так что из двух флотов возник один, который поплыл прямо на город. Пока Антоний глядел на это зрелище, успела переметнуться и конница; а когда потерпела поражение пехота, Антоний возвратился в город, крича, что Клеопатра предала его в руки тех, с кем он воевал ради нее.

11.

Портреты Клеоптары VII на различных монетах, отчеканенных в её правление
в Александрии и Триполисе (Сирия). I в. до н. э. via, Source

Полная ужаса пред его гневом и отчаянием, царица укрылась в своей усыпальнице и велела опустить подъемные двери с надежными засовами и замками. К Антонию она отправила своих людей, которые должны были известить его, что Клеопатра мертва. Антоний поверил и, обращаясь к самому себе, воскликнул: «Что же ты еще медлишь, Антоний? Ведь судьба отняла у тебя последний и единственный повод дорожить жизнью и цепляться за нее!» Он вошел в спальню, расстегнул и сбросил панцирь и продолжал так: «Ах, Клеопатра, не разлука с тобою меня сокрушает, ибо скоро я буду в том же месте, где ты, но как мог я, великий полководец, позволить женщине превзойти меня решимостью?!». У него был верный раб по имени Эрот, которого Антоний уже давно уговорил убить его, если придет нужда. Теперь он потребовал, чтобы Эрот исполнил свое слово. Раб взмахнул мечом, словно готовясь поразить хозяина, но, когда тот отвернул лицо, нанес смертельный удар себе и упал к ногам Антония. «Спасибо, Эрот, — промолвил Антоний, — за то, что учишь меня, как быть, раз уже сам не можешь исполнить, что требуется». С этими словами он вонзил меч себе в живот и опустился на кровать. Но рана оказалась недостаточно глубока, и потому, когда он лег, кровь остановилась. Антоний очнулся и принялся молить окружающих прикончить его, но все выбежали из спальни, и он кричал и корчился в муках, пока от Клеопатры не явился писец Диомед, которому царица велела доставить Антония к ней в усыпальницу.

77. Услыхав, что она жива, Антоний с жаром приказал слугам немедленно поднять его с ложа, и те на руках отнесли хозяина к дверям усыпальницы. Дверей, однако, Клеопатра не открыла, но, появившись в окне, спустила на землю веревки, которыми обмотали раненого, и царица еще с двумя женщинами [46] — никого, кроме них она с собою внутрь не взяла — собственными руками втянула его наверх. Эти женщины — единственные свидетельницы происходившего — говорили, что невозможно представить себе зрелище жалостнее и горестнее. Залитого кровью, упорно борющегося со смертью, поднимали его на веревках, а он простирал руки к царице, беспомощно вися в воздухе, ибо нелегкое то было дело для женщин, и Клеопатра, с исказившимся от напряжения лицом, едва перехватывала снасть, вцепляясь в нее что было сил, под ободряющие крики тех, кто стоял внизу и разделял с нею ее мучительную тревогу.

12.

Клеопатра и Антоний. Денарий, серебро / Denier où figurent Cléopâtre et Antoine. via

Наконец Антоний очутился наверху, и, уложив его на постель и склонившись над ним, Клеопатра растерзала на себе одежду, била себя в грудь и раздирала ее ногтями, лицом отирала кровь с его раны и звала его своим господином, супругом и императором. Проникшись состраданием к его бедам, она почти что забыла о своих собственных. Утишив ее жалобы, Антоний попросил вина — то ли потому, что действительно хотел пить, то ли надеясь, что это ускорит его конец. Напившись, он увещал ее подумать о своем спасении и благополучии, если только при этом окажется возможным избежать позора, и среди друзей Цезаря советовал больше всего доверять Прокулею. А его, продолжал он, пусть не оплакивает из-за последних тяжких превратностей, пусть лучше полагает его счастливым из-за всего прекрасного, что выпало на его долю — ведь он был самым знаменитым человеком на свете, обладал величайшим в мире могуществом и даже проиграл свое дело не без славы, чтобы погибнуть смертью римлянина, побежденного римлянином.

78. Едва только Антоний испустил дух, как явился присланный Цезарем Прокулей. Случилось так, что когда раненого Антония понесли к Клеопатре, один из его телохранителей, Деркетей, подобрал меч Антония, тайком выскользнул из дому и побежал к Цезарю, чтобы первым сообщить о кончине Антония и показать окровавленное оружие. Услыхав эту весть, Цезарь ушел в глубину палатки и заплакал, горюя о человеке, который был его свойственником, соправителем и товарищем во многих делах и битвах.

13.

Марк Антоний и Октавиан. 41 год до н.э. / Mark Antony and Octavian. 41 BC. AV Aureus (7.95 gm). Mint moving with Mark Antony. M. Barbatius Pollio, moneyer. M ANT IMP AVG III VIR R P C M BARBAT Q P, bare head of Antony right / CAESAR IMP PONT III VIR R P C, bare head of Octavian right. Crawford 517/1a; Sear, CRI 242; R. Newman, «A Dialogue of Power in the Coinage of Antony and Octavian,» ANSAJN 2 (1990), 41.1; Sydenham 1180; BMCRR (East) 98; Bahrfeldt 77. Near EF, Very rare. via. Source

Потом, достав письма, он кликнул друзей и принялся им читать, чтобы они убедились, как дружелюбно и справедливо писал он и с какою грубостью, с каким высокомерием всегда отвечал Антоний. Затем он отправляет Прокулея с наказом употребить все средства к тому, чтобы взять Клеопатру живой: Цезарь и опасался за судьбу сокровищ, и считал, что, проведя Клеопатру в триумфальном шествии, намного увеличит блеск и славу своего триумфа.

<…>

14.

Около 1440. Джованни Боккаччо «О несчастиях знаменитых людей» / BL Royal 16 G V, f. 101. Detail of a miniature of the death of Cleopatra. Giovanni Boccaccio. De claris mulieribus in an anonymous French translation (Le livre de femmes nobles et renomées). Origin France, N. (Rouen). Date c. 1440. Language French. Script Gothic. Artists Talbot Master. Parchment codex. Source

82. Многие цари и полководцы вызывались и хотели похоронить Антония, но Цезарь оставил тело Клеопатре, которая погребла его собственными руками, с царским великолепием, получив для этого все, что только ни пожелала. Нестерпимое горе и телесные страдания — грудь ее под жестокими ударами воспалилась и покрылась язвами — привели за собою лихорадку, и царица радовалась болезни, которая открывала ей возможность беспрепятственно умереть, отказываясь от пищи. В числе ее приближенных был врач Олимп, которому она открыла свое истинное намерение и пользовалась его помощью и советами, как пишет сам Олимп, издавший рассказ об этих событиях. Но Цезарь, заподозрив неладное, стал угрожать ей расправою с детьми, и угрозы эти, словно осадные машины, сокрушили волю Клеопатры, и она подчинилась заботам и уходу тех, кто хотел сохранить ей жизнь.

15.

Первая четверть XV века. Джованни Боккаччо «О знаменитых женщинах» / BL Royal 20 C V, f. 131v. Miniature of of the death of Cleopatra; blood drips from her arms into the mouths of two dragons. Giovanni Boccaccio. Des cleres et nobles femmes, De claris mulieribus in an anonymous French translation. Origin France, Central (Paris). 1st quarter of the 15th century. Language French. Script Gothic cursive. Artists Master of Boethius BnF fr. 12459. Source

83. Немногими днями позже Цезарь навестил Клеопатру и сам, чтобы сколько-нибудь ее утешить. Она лежала на постели, подавленная, удрученная, и когда Цезарь появился в дверях, вскочила в одном хитоне и бросилась ему в ноги. Ее давно не прибранные волосы висели клочьями, лицо одичало, голос дрожал, глаза потухли, всю грудь покрывали еще струпья и кровоподтеки, — одним словом, телесное ее состояние, казалось, было ничуть не лучше душевного. И однако ее прелесть, ее чарующее обаяние не угасли окончательно, но как бы проблескивали изнутри даже сквозь жалкое это обличие и обнаруживались в игре лица. Цезарь просил ее лечь, сел подле, и Клеопатра принялась оправдываться, все свои действия объясняя страхом перед Антонием или принуждениями с его стороны, но Цезарь опроверг один за другим каждый из ее доводов, и тогда она тотчас обратилась к мольбам о сострадании, словно обуянная жаждою жить во что бы то ни стало.

Под конец она вынула опись своих сокровищ и передала Цезарю. Селевк, один из ее управляющих, стал было уличать царицу в том, что какие-то вещи она похитила и утаила, но Клеопатра набросилась на него, вцепилась ему в волосы, била по лицу и, когда Цезарь, улыбаясь, пытался ее унять, вскричала: «Но ведь это просто неслыханно, Цезарь! Ты, в моих жалких обстоятельствах, удостоил меня посещения и беседы, а мои же рабы меня обвиняют, и за что? За то, что я отложила какие-то женские безделушки — не для себя, несчастной, нет, но чтобы поднести Октавии и твоей Ливии и через них смягчить тебя и умилостивить!» Эти слова окончательно убедили Цезаря, что Клеопатра хочет жить, чему он немало радовался. Он сказал, что охотно оставляет ей эти украшения и что все вообще обернется для нее гораздо лучше, чем она ожидает, а затем удалился с мыслью, что обманул египтянку, но в действительности — обманутый ею.

<…>

16.

1403. Джованни Боккаччо «О знаменитых женщинах». Смерть Антония и Клеопатры / Antoine se tue à la vue de Cléopâtre morte sur son trône, deux aspics aux bras. Giovanni Boccaccio, De Claris mulieribus, traduction anonyme en français Livre des femmes nobles et renommées. Date d’édition: 1403. Manuscrit. Paris. Langue: Latin. Langue: Français. Bibliothèque nationale de France, Français 598, f. 128v (LXXXIII). Source

85. Так она сетовала и сокрушалась, а затем украсила гробницу венком и вернулась во дворец. Она велела приготовить себе купание, искупалась, легла к столу. Подали богатый, обильный завтрак. В это время к дверям явился какой-то крестьянин с корзиною. Караульные спросили, что он несет. Открыв корзину и раздвинув листья, он показал горшок, полный спелых смокв. Солдаты подивились, какие они крупные и красивые, и крестьянин, улыбнувшись, предложил им отведать. Тогда они пропустили его, откинувши всякие подозрения. После завтрака, достав табличку с заранее написанным и запечатанным письмом, Клеопатра отправила ее Цезарю, выслала из комнаты всех, кроме обеих женщин, которые были с нею в усыпальнице, и заперлась. Цезарь распечатал письмо, увидел жалобы и мольбы похоронить ее вместе с Антонием и тут же понял, что произошло. Сперва он хотел броситься на помощь сам, но потом, со всею поспешностью, распорядился выяснить, каково положение дела. Все, однако, совершилось очень скоро, ибо когда посланные подбежали ко дворцу и, застав караульных в полном неведении, взломали двери, Клеопатра в царском уборе лежала на золотом ложе мертвой. Одна из двух женщин, Ирада, умирала у ее ног, другая, Хармион, уже шатаясь и уронив голову на грудь, поправляла диадему в волосах своей госпожи. Кто-то в ярости воскликнул: «Прекрасно, Хармион!» — «Да, поистине прекрасно и достойно преемницы стольких царей», — вымолвила женщина и, не проронив больше ни звука, упала подле ложа.

17.

1403. Джованни Боккаччо «О знаменитых женщинах». Смерть Антония и Клеопатры / Antoine se tue à la vue de Cléopâtre morte sur son trône, deux aspics aux bras. Giovanni Boccaccio, De Claris mulieribus, traduction anonyme en français Livre des femmes nobles et renommées. Date d’édition: 1403. Manuscrit. Paris. Langue: Latin. Langue: Français. Bibliothèque nationale de France, Français 598, f. 128v (LXXXIII). Source

86. Говорят, что аспида принесли вместе со смоквами, спрятанным под ягодами и листьями, чтобы он ужалил царицу неожиданно для нее, — так распорядилась она сама. Но, вынувши часть ягод, Клеопатра заметила змею и сказала: «Так вот она где была…» — обнажила руку и подставила под укус. Другие сообщают, что змею держали в закрытом сосуде для воды и Клеопатра долго выманивала и дразнила ее золотым веретеном, покуда она не выползла и не впилась ей в руку повыше локтя. Впрочем, истины не знает никто — есть даже сообщение, будто она прятала яд в полой головной шпильке, которая постоянно была у нее в волосах. Однако ж ни единого пятна на теле не выступило, и вообще никаких признаков отравления не обнаружили. Впрочем, и змеи в комнате не нашли, но некоторые утверждали, будто видели змеиный след на морском берегу, куда выходили окна. Наконец, по словам нескольких писателей, на руке Клеопатры виднелись два легких, чуть заметных укола. Это, вероятно, убедило и Цезаря, потому что в триумфальном шествии несли изображение Клеопатры с прильнувшим к ее руке аспидом. Таковы обстоятельства ее кончины.

18.

Около 1479-1480. Смерть Антония и Клеопатры. Джованни Боккаччо (1313-1375). «О несчастиях знаменитых людей» (первая редакция около 1360). Книга 6, глава 13 / Giovanni Boccaccio, translated by Laurent de Premierfait. Title De casibus virorum illustrium in French translation (Des cas des ruynes des nobles hommes et femmes). Origin Netherlands, S. (Bruges). Date c.1479-c.1480. Language French. Script Gothic cursive (bâtarde). Artists Master of the White Inscriptions, Master of the Getty Froissart. The British Library, Royal 14 E.V, f.339. The deaths of Antony and Cleopatra, at the beginning of chapter 13 of book 6. Source. По клику — целый лист

Цезарь, хотя и был раздосадован смертью Клеопатры, не мог не подивиться ее благородству и велел с надлежащей пышностью похоронить тело рядом с Антонием. Почетного погребения были удостоены, по его приказу, и обе доверенные служанки.

19.

Cleopatra. Paulinus Venetus, O. F. M., Chronologia magna. Date d’édition: 1328-1343. Type: manuscrit. Langue: Latin. Italie (Naples). — Ecriture italienne. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Latin 4939, fol. 41v. Source

Клеопатра умерла тридцати девяти лет; двадцать два года она занимала царский престол и более четырнадцати правила совместно с Антонием. Антоний прожил, по одним сведениям, пятьдесят шесть, по другим — пятьдесят три года. Изображения Антония были сброшены с цоколей, а за то, чтобы эта участь не постигла и статуи Клеопатры, один из ее друзей, Архибий, заплатил Цезарю две тысячи талантов.

87. Антоний оставил семерых детей от трех жен, и лишь самый старший из них, Антулл, был казнен Цезарем. Всех прочих приняла к себе Октавия и вырастила наравне с собственными детьми. Клеопатру, дочь Клеопатры, она выдала замуж за Юбу, самого ученого и образованного среди царей, Антония же, сына Фульвии, возвысила настолько, что если первое место при Цезаре принадлежало Агриппе, а второе сыновьям Ливии [49], третьим и был и считался Антоний. <…> «

20.

Клеопатра и Юлий Цезарь / Detail of the busts of Cleopatra and Julius Caesar. BL Egerton 1500, f. 15v. Author Paolino Veneto. Title Abbreviamen de las Estorias (begins imperfectly), or Chronologia magna. Origin France, S. (Avignon). 2nd quarter of the 14th century (after 1323). Language French (Provençal dialect). Script Gothic. Dimensions in mm 380 x 290. Parchment codex. Source

» 81. Сына Антония от Фульвии, Антулла, Цезарь казнил. Мальчика выдал его дядька Феодор и, когда солдаты отрубили ему голову, украдкою снял с шеи казненного громадной ценности камень и зашил себе в пояс. Несмотря на все запирательства Феодор был изобличен и распят. Что касается детей, которых Антонию родила Клеопатра, то они вместе со своими воспитателями содержались хотя и под стражей, но вполне достойно их звания.

21.

Цезарион, сын Юлия Цезаря и Клеопатры. Храм в Дандаре. Западный берег Нила, 60 км от Луксора, Египет / Temple of Denderah. Back wall where can be seen: Cleopatra and her son, Cesarion. via

Цезариона же, слывшего сыном Цезаря, мать снабдила большою суммою денег и через Эфиопию отправила в Индию, но другой дядька, Родон, такой же негодяй, как Феодор, уговорил юношу вернуться, уверив, будто Цезарь зовет его на царство. Говорят, что, когда Цезарь раздумывал, как с ним поступить, Арий [философ] произнес:
Нет в многоцезарстве блага… [48]
И позднее, после кончины Клеопатры, Цезарь его умертвил. «

Источник текста и примечания:

[1] Антоний // Плутарх. Сравнительные жизнеописания в двух томах, М.: Издательство «Наука», 1994. Издание второе, исправленное и дополненное. Т. II. / Перевод С.П. Маркиша, обработка перевода для настоящего переиздания С.С. Аверинцева, примечания М.Л. Гаспарова. Издание подготовили С.С. Аверинцев, М.Л. Гаспаров, С.П. Маркиш. Ответственный редактор С.С. Аверинцев.

[Примечания]
35. «Битва с гигантами» — скульптурная группа, украшавшая акрополь.

39. …чью-то шутку… и далее. — См.: КСт., 9, Плутарх приписывает эту шутку Катону.

40. Либурны — быстроходные галеры по образцу лодок иллирийского племени либурнов (ср.: КМл., 54).

42. …полководец… к измене… — Это был Л. Пинарий Карп, державший для Антония Кирену.

45. …записал в эфебы… — Греческий акт совершеннолетия; …одел в мужскую тогу без каймы… — Знак римского совершеннолетия.

46. …с двумя женщинами… — Ирадой и Хармион, ср. гл. 60 и 85.

48. Нет в многоцезарстве блага… — Переделка знаменитого места из «Илиады» (II, 204), слова Одиссея бунтовщику Ферситу:

Нет в многовластии блага, да будет единый властитель

Царь нам да будет единый…

49. Сыновья Ливии — (от первого ее мужа, Тиб. Клавдия Нерона) — Тиберий, будущий император, и Друз, рано умерший полководец, упоминаемый ниже.

Вы также можете подписаться на мои страницы:
— в фейсбуке: https://www.facebook.com/podosokorskiy

— в твиттере: https://twitter.com/podosokorsky
— в контакте: http://vk.com/podosokorskiy

Мужчина и женщина. Образ живота в мировой культуре

Тамара Ляленкова: Как известно, идеалы красоты с течением времени претерпевают существенные изменения. И сегодня могут вызывать недоумение те параметры, на которые ориентировались модники и модницы еще полвека назад. Причем те или иные пристрастия с точки зрения здравого смысла бывает очень трудно объяснить. Например, задержавшуюся на пару лет моду на обнаженный женский живот, независимо от времени года.

Вообще, в культуре образ живота занимает весьма важное место. Недаром архаический образ чрева, которое питает будущее и настоящее, до сих пор пользуется популярностью у художников, писателей и кинематографистов.

О том, какие зримые метаморфозы претерпевал этот образ в области искусства, я попросила рассказать искусствоведа Алексея Карпуна.


Алексей Карпун: Прежде чем говорить о физической красоте, нужно вспомнить античность, которая и вырабатывает этот канон красоты. В ментальности древних греков существовало два начала – аполлоническое и дионисийское, соответствующее богу Дионису – больше чувства, больше эмоций, большей экстаза, то есть все реально существующее в жизни людей, переносимое, соответственно, на красоту. Эти два типа мировоззренческих древних греков легли в основу двух типов красоты – идеального и реального. Если мы обратимся к периодам истории искусства, то в античности увидим изображения Афродиты, Венеры, богини красоты, именно те идеальные пропорции, о которых постоянно, независимо от времени, все время говорят. Если перевести это на язык формул, то, наверное, это и будет 90-60-90. То есть, это достаточно упитанные формы. И если возможно это перевести на более понятный современный язык, то это будет, наверное, Элизабет Тейлор в фильме «Клеопатра».

И в римский период, и до этого, в древнегреческий период, на протяжении всех периодов жизни человечества в обычной, реальной жизни как раз преобладает совершенно иной, не классический тип красоты. Потому что женщина – это животворящее начало, которое дает жизнь детям, это член семьи, на котором работа по дому.

Обнаженного тела в средневековом искусстве нет, а если оно встречается, то только изображение Адама и Евы. И поэтому по фигуре Евы можно судить, что из себя представляет физический тип красоты. Это высокий, большой лоб, это удлиненные, спиритулизированные фигуры. А в обнаженном виде мы видим очень важные особенности, которые становятся почти основополагающими для средневековья, — это большой, отвислый живот. Потому что женщины постоянно рожают, они постоянно работают. И вот многие несведущие люди думают, что женщина беременна, но это состояние перманентной беременности. Мужчины носят латы, поэтому они должны быть доблестные, сильные, мужественные, но эта сила выражается в их действиях, а не в фигуре.

Если говорить о следующем периоде, это будет Эпоха Возрождения, XIV , XV, XVI век, — Италия обращается, конечно, к своей истории, и опять ценятся женщины достаточно внушительных размеров. Мужчины тоже становятся не такими субтильными. Идеальный тип человеческого лица, прямой римский нос… И пышнотелость, здоровье опять входят в норму.

С XVII века – индивидуальный подход художника к выработке какого-то канона. Конечно, гипертрофированные, витальные формы – у Рубенса. Не потому что все это больные женщины с гипертрофированными формами. Нет, это радость жизни.

Мужчины тоже, уже в Возрождении есть такой намек: чем старше мужчина становится, его солидность выражается в определенных формах. Он должен становиться круглым, у него должен появиться живот. И в испанском костюме XVI века такие вещи есть, потому что появляется специально спланированный на мужском костюме животик, брюхо, специально подложенное. И поэтому по сегодняшний день очень многие субтильные люди сталкиваются, когда они достигают определенного возраста с тем, что они должны выглядеть упитанно, и их воспринимают адекватно тому месту, которое они занимают в жизни, только по упитанности. Это общая тенденция такой пышнотелости.


Тамара Ляленкова: Если наличие объемного мужского живота свидетельствует о солидности его обладателя, то обнажение женского несет совсем иной смысл. Какой именно – я попросила рассказать Викторию Ларионову, танцовщицу и преподавателя танца живота.


Виктория Ларионова: В традиционном танце, конечно же, небольшой миленький живот приветствуется, потому что он более выразителен в танце. Если животик достаточно внушительный, ну, животики, они очень милые и симпатичные, и он может подпрыгнуть, то есть его подбрасывают для движения бедер вперед – и, соответственно, он потом как бы самостоятельно падает вниз. И, естественно, чем пышнее у женщины формы, тем у нее более выразительные движения. Она может делать легкое движение бедром, а ощущение будет полноценное, полнокровное, всеобъемлющее.


Тамара Ляленкова: Традиционно танец живота – это танец-развлечение или танец-соблазнение?


Виктория Ларионова: Смысл, на самом деле, очень глубокий. Если исторически, женщина танцевала этот танец для своего мужчины, и этот танец очень интимный, глубокий, как раскрытие мира женского. И через себя, через свое тело, через свой танец она давала возможность мужчине почувствовать другое восприятие мира. Потому что у мужчины более суженное, линейной восприятие жизни, а у женщины – всеохватывающее, глубокое. Естественно, что этот танец подразумевал собой момент соблазнения, то есть демонстрации своих достоинств. Но вообще, танец очень энергетический, а энергетический центр женщины – это ее матка.


Тамара Ляленкова: Почему этот танец сейчас так популярен среди женщин, учитывая, что это танец для одиночек?


Виктория Ларионова: Танец этот можно назвать, в принципе, танцем освобождения, танцем раскрытия женской сути, женской души и вот именно освобождения, возможности быть самой собой. Потому что любое состояние, любое чувство может быть выражено посредством танца. Грудь, живот и, соответственно, вагина – это как глазки, носик и ротик. И когда женщина идет, если она ощущает так свое тело, если она его чувствует от мизинца на своей ноге, заканчивая своей макушкой, если она чувствует и грудь, и попочку свою, животик, это говорит о том, что она принимает все свое тело. Она закончена, она ощущает себя в своих границах. И, соответственно, за счет этого у нее правильная система координат.


Тамара Ляленкова: Как вы думаете, современная мода на обнаженный живот – это дань ориентальному увлечению или нечто большее?


Виктория Ларионова: Я думаю, что здесь есть элемент, который к нам пришел с Востока — обнаженный живот. Но если так вот вглубь смотреть, то вполне вероятно, что эта обнаженность – доверие к людям, доверие к миру. Например, кошки, собаки, щеночки – они ложатся на спинку и начинают, соответственно, подставлять свой животик. Когда животное доверяет, оно свой живот подставляет – и можешь щекотать его, целовать, как у ребеночка. То есть здесь есть естественный элемент беззащитности полной, но именно в этой открытости и проявляется доверие к миру. Мне кажется, плюс ко всему здесь момент сексуальности.

В принципе, человек таким образом избавляется от собственных комплексов. Если, например, ты смотришь на человека и видишь внушительный, висящий живот, который колышется, живет своей жизнью, — о чем это говорит? Мне кажется, это говорит о том, что человек себя полностью принимает, свое тело. Вот в Америке, там совершенно невообразимых объемов женщины ходят в коротких шортах, коротких майках. Человек идет – и эта масса сама по себе тоже идет, может догнать, например, человека, перегнать его (смеется). Поэтому мне кажется, что это момент раскрепощения. Человек достиг внутреннего какого-то баланса. Хотя, может быть, он по поводу своей попы комплексует, но, во всяком случае, в смысле живота он своей комплекс преодолел. Потому что я, например, знаю женщин, которые, садясь (естественно, когда человек садится, у него животик слегка выкатывается), принимали какие-то неестественные позы, забрасывали очень высоко свои ноги или прикрывали животы руками, надевали свободные туники, для того чтобы прикрыть свои складочки. Но складочки – это же очень эротично. Вот, например, в Индии «стадия трех бугров» — очень красиво считается, на Востоке. А сейчас у нас все восточное модно.


Тамара Ляленкова: Какой живот, на ваш взгляд, должен иметь мужчина?


Виктория Ларионова: Все-таки плоский и достаточно жесткий. У мужчины на 30 процентов мышцы занимают больше площади. Соответственно, восприятие мужчины как полноценной особи – с хорошо развитой мускулатурой. Животик трепещущий у мужчины как признак какой-то лености, праздности, определенной слабости.


Тамара Ляленкова: Как ни странно, в отношении мужчин эстетические предпочтения Виктории соответствуют современному канону. И это связано со смешением культур, пресловутой глобализацией. Потому что в традиционном восточном обществе живот мужчину только украшает. Об этом мне рассказал писатель и кулинар Сталик Ханкешиев.


Сталик Ханкешиев: По традиции считается, что у мужчины живот – это красиво. Наверняка многие мужчины слышат от своих женщин фразу: «И не смей худеть ни в коем случае, не смей портить красоту».


Тамара Ляленкова: Он подчеркивается как-то в одежде?


Сталик Ханкешиев: Вы видели узбекский национальный костюм летний? Это белая рубашка навыпуск и поясной платок, который живот слегка поддерживает. И этот платок очень яркого тона, он этот живот демонстрирует. Я вам хочу сказать, что среднеазиатская кулинария, если она и приводит к тому, что человек полнеет, полнеет он иначе, чем от кулинарии, скажем, «джанк-фудовской». То есть у них, как правило, весь этот жир спускается куда-то в область таза, в область ног, такие вот грушеподобные фигуры, живот, которые висит чуть ли не до колен. Это некрасиво.


Тамара Ляленкова: А такой округлый, туго набитый живот…


Сталик Ханкешиев: Тугой – то есть не потерян пресс. Видно, что человек пишет здоровьем. Здоровая полнота, она приветствуется. И если женщина имеет округлые формы, это тоже считается красивым. Если у нее кругленькое лицо, пухленькие губки, если у нее на руках такие перевязки, как у трехлетнего младенца, это считается красиво. В узбекской традиции женщины рожают едва ли не каждые два года. Хорошая мать – это та, которая окружена детьми, с определенным возрастом и внуками. И, разумеется, женщина, которая постоянно рожает, постоянно кормит грудью, не может обойтись без живота. И это считается вполне органичным. Но национальный женский костюм скроен таким образом, что это свободный покрой, там нет цели, задачи показать фигуру. Все-таки это мусульманский костюм. И там, если что и красиво в женщине, это ее стан, то, насколько она прямая, настолько она ровная. Вот это вот гораздо важнее.


Тамара Ляленкова: Итак, даже в быстротечной моде существуют вещи незыблемые, сохраняющие первоначальный, архаический смысл. И обилие обнаженных женских животов на городских улицах свидетельствует вовсе не о сексуальной распущенности, а о доверии к этому миру, о безопасности проживания в нем. Образ живота в сегодняшней программе рассматривали искусствовед Алексей Карпун, танцовщица Виктория Ларионова и кулинар Сталик Ханкешиев.


АНТОНИЙ И КЛЕОПАТРА: ЖИЗНЬ И ЛЮБОВЬ НАСЕКОМЫХ

В. Шекспир. «Антоний и Клеопатра». Петербургское Театральное Товарищество «Комик-трест».
Режиссер Вадим Фиссон, художник Татьяна Тараканова

Фиссоны — это пароль. Это набитый битком зрительный зал, это смех до колик в животе, это праздник, который всегда с тобой, это уже практически наше все. И кто там не бывал, кто не рисковал, тот сам себя, как говорится, не испытал. Упустил шанс вынырнуть из повседневной «муравейной» суеты и снова влюбиться в жизнь, почувствовать, что все люди — братья, и испытать наконец тот самый таинственный катарсис.

Фиссоны — это любовь с первого взгляда, с первого увиденного спектакля, с первого «Ать!», «Ам-ам-ам!» или какого-нибудь невероятного «Чух-пух!». Именно на таком языке говорят персонажи всех спектаклей «Комик-треста», созданные по рецепту «жизнь плюс фантазия плюс ирония плюс любовь». Артисты (Наталья Фиссон, Игорь Сладкевич и Николай Кычев в представлении не нуждаются), как правило, долго репетируют, бережно выращивая этих странных человечков, собирают их истории, складывают очередной спектакль, как мозаику, под неусыпным пристрастным взором Великого и Ужасного Вадима Фиссона, режиссера и художественного руководителя Театрального Товарищества. Этот подробнейший психофизический процесс заставляет поклонников «Комик-треста» долго трепетать в ожидании очередного спектакля.

Афиша спекталя

И вот, наконец, свершилось. «Черные клоуны», «гении синтетизма», «маргиналы-профессионалы», по определению критики (см. «ПТЖ» № 26), подарили петербургскому зрителю собственную версию шекспировской пьесы «Антоний и Клеопатра».

Новому спектаклю «Комик-треста» явно мешают стены и крыша ДК им. Ленсовета. Это очередное художественное хулиганство создано по всем законам уличного представления и требует настоящего неба, всамделишного солнца и неорганизованной толпы простых горожан, праздных гуляк, крикливых торговок, шныряющих мальчишек, лающих собак и т.

 д. и т. п. И желательно, чтобы все при этом были в средневековых костюмах.

Что-то вроде этого, пусть и без средневековья, вероятно, наблюдалось в Италии и других теплых заграничных странах, где родился спектакль. Сырой холодный Питер потребовал от «наших клоунов» играть по своим правилам. И вот в огромном фойе ДК зазвучала таинственная «египетская» музыка, румяные красавицы в «египетских» одеждах предлагали зрителям вино и восточные сладости, шумно торгуясь и препираясь между собой. Худенький басовитый Моисей (Игорь Сладкевич) занимался организацией великого перехода через пустыню, то и дело оттягивая с подбородка длинную бороду на резиночке. Длинный, нескладный «сын израильского народа» в традиционной черной шляпе (Николай Кычев) тщетно пытался сосчитать все прибывающих зрителей и напоминал каждому, внесенному в список Моисея, не забыть взять с собой мешочек с мацой. Все это: и визитка с надписью «Моисей. Пророк. Специалист по переселению народов», и полушутливая громкая ругань торговок, и активное немедленное вовлечение зрителя в игру — было в духе «Комик-треста», это был их специфический, родной, узнаваемый юмор, их неповторимый почерк, та несокрушимая витальная энергия, тот провокационный дух, за который их любит и профессиональный, и самый неискушенный зритель.

Провокация продолжилась и в зрительном зале, когда зрителю примерно в течение семи минут демонстрировали с большого экрана научно-популярный фильм о Шекспире, сделанный с поистине фиссоновским юмором и размахом. (Показу фильма предшествовал эпиграф — строки из знаменитого стихотворения Михаила Степановича Лермонтова «О, сколько нам открытий чудных готовит просвещенья дух…».) Фильм этот преследовал, кроме провокационных, и вполне гуманитарные цели — большинство зрителей, не в обиду им будь сказано, было все-таки из числа неискушенных, и о лорде Рэтланде они наверняка слышали впервые. Просветив, таким образом, своего зрителя и одновременно сняв с себя ответственность за будущую слишком вольную трактовку шекспировского (если он, Шекспир, вообще был) сюжета, маленькая команда «Комик-треста» отважно бросилась на борьбу с гигантской густонаселенной пьесой всем своим составом — от режиссера до администратора.

Подробно описывать этот спектакль по эпизодам негуманно по отношению к тем, кто его еще не видел, но собирается посмотреть. Скажу только, что будет все: пантомима, мелодрама, буффонада, танцы практически всех народов мира, веселый абсурд, будут фейерверк, канкан, вылазки в зал, кусающиеся мумии и замученные декхане. Будет разудалый, весь такой «наш», простой славный парень Антоша (Антоний — Николай Кычев), Цезарь (Игорь Сладкевич) с мегафоном в руках и, конечно, царица Клеопатра — кругленькая плотоядная дама с огромными зелеными мюзик-холльными ресницами и уморительными фирменными взвизгами Натальи Фиссон. Будет мощнейшая эротическая сцена — а как без нее, про Клеопатру ведь…

В. Фиссон (Марс). Афиша из архива театра

На огромном экране две большие блестящие улитки нежно целуются своими сверхчувствительными рожками, пестренькие божьи коровки в страстном порыве карабкаются друг на друга, спешат на поиски своих возлюбленных муравьи — колышутся стебли зеленой травы. И над всем этим всходит (или заходит?) большое круглое солнце… Это не стеб.

Снижение намеренное и многозначное. «Комик-трест» всегда делал спектакли для людей. Для всех — взрывая серые будни петербургских «муравьев» и «божьих коровок» ярким праздником театрального хулиганства. Художественно переосмысляя реальность питерских помоек, создавая поэму об аутсайдерах («Сэконд-хэнд») или насыщая узнаваемыми бытовыми подробностями заснеженный сказочный мир «Белой истории». Режиссер и актеры азартно играли стереотипами и штампами сознания обыкновенного, «среднестатистического» человека, никогда при этом не изменяя вкусу и не опускаясь до «среднего» уровня, до банальной развлекаловки. Их спектакли были пронизаны любовью к человеку — вечному «совку», жертве «продвинутого» телевидения, рекламных и политических кампаний. Бесстрашный, талантливый и высокопрофессиональный монтаж ассоциаций и аттракционов, замешанный на этой любви, обеспечивал спектаклям «Комик-треста» мощную этическую вертикаль и смысловую глубину.

Этой глубины и недостает в «Антонии и Клеопатре». «Комик-трест» по-прежнему верен себе во всем, что касается приема и художественного языка.

Он остроумно трактовал и разложил на множество убийственно смешных эпизодов сюжет шекспировской пьесы. Самый искушенный и пристрастный зритель не сможет остаться равнодушным к сцене войны, в которой взрываются и полыхают корабли на огромном экране, мечется по сцене хрупкий римский легионер с огромной булавой в руках, а затем происходит Явление бога войны Марса, в роли которого выступил сам Вадим Фиссон. Одноглазый безногий рыжебородый бог-терминатор, инвалидная коляска которого плюется снопом ослепительных брызг и управляется с помощью смертоносных кос, — один из самых ярких, глубоких и запоминающихся образов спектакля. Невозможно удержаться от смеха, когда коварный Цезарь, задушивший Клеопатру тряпочной змеей, гибнет от страстного поцелуя этой самой змеи, а потом зеленая гадина, восседая на кучке трупов, поет, широко разевая пасть: «We are the champions!» Но…

Может быть, меня испортила профессия, потому что мне мало просто смеха. А скорее всего, меня «испортил» сам «Комик-трест», приучив к неповторимому, чуть горьковатому послевкусию своих спектаклей.

Когда были сквозь смех те самые, «невидимые миру слезы», когда щемило в груди от любви к этим нелепым человечкам, когда оправдывались ожидания того самого проклятущего катарсиса, который — очищение.

На «Антонии и Клеопатре», как мне показалось, лежит печать некоторой усталости и спешки. В одном из интервью В. Фиссон сказал, что это был спектакль «заказной». Кроме того, необходимо помнить, что создавался он именно как уличное представление, в этом смысле спектакль — образец чистоты жанра. Он здорово придуман и лихо сделан, но — из арсенала уже наработанных приемов. Узнаваемы танцевальные па, предсказуемы музыкальные темы, кажутся «упрощенными», по сравнению с предыдущими спектаклями, сцены-дуэты. Самый «густонаселенный» из всех, спектакль «Комик-треста» этим и проигрывает. Бесконечно обаятельны все эти мумии и египетские боги, они придают действу размах, но лишают его одного из главнейших достоинств фиссоновских спектаклей — чистоты и принципиальности отбора, ручной выделки.

На сцене народу много, и это точно «Комик-трест», но это меньше, чем «Комик-трест»…

Возможно, я слишком пристрастна, но чего ждать от человека, ходившего на «Сэконд-хэнд» одиннадцать раз и убедившегося в том, что каждый спектакль у них — с полной отдачей, что поиск приспособлений и деталей — непрерывный, уровень требований к себе — запредельный. Эти веселые клоуны, легко доводящие публику до смехового обморока, там, за кулисами, ведут такую подробную, тщательную нелегкую и ежедневную работу над собой и над спектаклями, как будто сам Константин Сергеевич их собственноручно, в гроб сходя, благословил. Зная все это, я каждый раз с нетерпением жду следующего спектакля «Комик-треста» как нового шага «вперед и вверх». «Антоний и Клеопатра» — очередной шаг театра, но, скорее, не вперед, а «вширь». За размахом уличного шоу и взрывами пиротехники как-то потерялась даже неповторимая Наталья Фиссон. «Антоний и Клеопатра» получился «про насекомых».

Впрочем, улитки, оказывается, очень красиво целуются.

Апрель 2004 г.

Древних украшенных драгоценными камнями батончиков. Кольцо для пупка из хирургической стали 316L. 14г. – The Belly Ring Shop

Дом / Фиксированная (не болтающаяся) перекладина для живота / Древние драгоценные камни для живота. Кольцо для пупка из хирургической стали 316L. 14г.

Также доступен в других материалах. Кольцо для пупка из хирургической стали 316L. 14г.

14,90 австралийских долларов

Количество
— +

В наличии СЕЙЧАС


48-дневная гарантия возврата денег

Также доступно в других материалах


  • Информация

  • Предложения

  • Гарантия

  • Износ и уход

Кольцо для живота Характеристики

Наш бандаж для живота, вдохновленный изображением Клеопатры, имеет филигранные узоры в стиле раскола, не похожие ни на какие другие, и экстравагантно украшен изысканными камнями из кубического циркония. Украшения для тела предназначены для максимального преломления света, создавая утонченный уникальный дизайн.

Это кольцо для живота изготовлено из высококачественной хирургической стали 316L с драгоценными камнями кубического циркония.

  • Кольцо для живота Материал: Стойка из хирургической стали 316L
  • Длина стержня кольца для живота: 3/8 дюйма (10 мм) Стержень для пирсинга (стандартный)
  • Ширина стержня кольца живота: 14G 1/16» (1,6 мм) прокалывающий стержень (стандарт)
  • Стиль пирсинга живота: подвеска на якоре (не болтается) стержни для живота
  • Полная длина кольца пупка составляет 25 мм (2,5 см).
  • Ширина подвески-кольца на животе 14 мм (1,4 см)
  • СОВЕТ: Прежде чем покупать украшения для тела в Интернете у любого дистрибьютора, всегда проверяйте в Интернете отзывы о компаниях.

Все наши цены включают НАЛОГ, никаких скрытых комиссий или надбавок при оформлении заказа.
  Надежный продавец. Празднование 15-летия в качестве дистрибьютора кольца для живота
  Аффилированная компания TummyToys®
  Авторизованный дистрибьютор Maria Tash

Получите скидку 20 % на это кольцо для живота

продукты, когда вы тратите $ 30 или более на любой заказ.

Получите БЕСПЛАТНОЕ кольцо для живота

С КАЖДЫМ заказом вы можете ВЫБРАТЬ свое собственное бесплатное кольцо для живота, выберите из более чем 70 стилей, чем больше вы потратите, тем больше бесплатных вариантов будет доступно. Во время оформления заказа вам будет предложено выбрать БЕСПЛАТНЫЙ ПОДАРОК.

Получить кредит в магазине

После того, как вы получите свои кольца для живота, проверьте свою электронную почту, чтобы узнать о нашем предложении «обратная связь с фотографиями», чтобы получить БЕСПЛАТНЫЕ наличные в магазине, просто отправив фотографию вашего нового украшения для живота вместе с вашим отзывом. Этот ценный отзыв будет полезен другим покупателям, которые, как и вы, ищут совета по поводу покупки украшений для тела.

БЕСПЛАТНАЯ доставка

Мы предлагаем бесплатную доставку по всей Австралии для всех заказов на сумму более 20 долларов США.

Наша гарантия. Качественные кольца для живота.

Мы предлагаем 48-дневную гарантию на это кольцо для живота. Если у вас возникнут какие-либо проблемы с кольцом для живота, мы будем очень рады помочь с ремонтом, возвратом денег или обменом. Делайте покупки с гарантией.

Наша гарантия не распространяется на утерянные вещи, мы можем отремонтировать или заменить только те вещи, которые нам подарили. Если вас беспокоит крепление или резьба вашего мяча, пожалуйста, свяжитесь с нами, чтобы мы могли исправить проблему до того, как произойдет потеря какого-либо украшения.

Если у вас возникнут какие-либо проблемы с нашими продуктами на любом этапе, мы рекомендуем вам связаться с нами. Ваши отзывы помогают нам становиться лучше, а также дают нам возможность вызвать улыбку на вашем лице, исправив ситуацию! Обслуживание клиентов является нашим наивысшим приоритетом, поэтому мы занимаемся созданием красивых пупков с 2008 года.

ПРИМЕЧАНИЕ: Наша гарантия НЕ распространяется на утерянные кольца для живота, мы можем ремонтировать или заменять только те предметы, которые нам представлены. Если вас беспокоит застежка вашего шара или плотность застежки замка, пожалуйста, свяжитесь с нами, чтобы мы могли исправить проблему до того, как произойдет потеря какого-либо украшения.


Процесс возврата поврежденных товаров

Вас могут попросить отправить ювелирные изделия обратно нам в Tummy Toys, в некоторых случаях мы принимаем фотодоказательства сломанных товаров, избавляя вас от необходимости идти на почту. Мы рекомендуем вам сначала написать нам по электронной почте для дальнейших шагов.

При наличии мы выдадим вам замену без дополнительной оплаты. Если товара больше нет на складе и мы не можем заменить его, мы предложим вам полный кредит магазина с бесплатной пересылкой.

В некоторых случаях возможен полный возврат средств, это зависит от усмотрения Tummy Toys и вашего индивидуального случая.


Обратный адрес

The Belly Ring Shop
Магазин 2, Песчаная ул., 2-6
Tweed Heads NSW 2485
Австралия

Не забудьте приложить к вашему возврату примечание с объяснением проблемы, чтобы мы могли быстро решить ее для вас, или отправить нам сообщение, используя контактную форму, чтобы мы знали, что ожидаем вашего возврата.

Как носить это кольцо для живота

  • Шаг 1: Используйте дезинфицирующее мыло для рук, чтобы вымыть руки, пирсинг пупка и кольцо на животе.
  • Шаг 2: Просто отвинтите верхний шар вашего кольца для живота и вставьте стержень брюшного стержня через проколотое отверстие в полости пупка. Будьте осторожны, чтобы не задеть и не проткнуть пирсинг, не торопитесь, чтобы убедиться, что пупочное кольцо мягко проходит через пирсинг, пока не увидите, что оно выходит на поверхность в верхней части пупка.
  • Шаг 3: Завинтите верхний шар, чтобы не потерять шар, убедитесь, что шар достаточно тугой, но будьте осторожны, не затягивайте слишком сильно, так как это может затруднить ослабление, когда вы в следующий раз будете снимать украшение с пупка.

Кольцо для живота Уход за ювелирными украшениями: Кольцо для живота с древним шармом Клеопатры

Хирургическая сталь 316L не тускнеет, не отслаивается и не отслаивается и выдержит испытание временем. Тем не менее, все кольца для живота, даже самые простые, по-прежнему собирают частицы грязи и масла для тела в различных областях. Мы рекомендуем чистить ваши украшения, чтобы они выглядели как новые и для максимальной гигиены. Просто используйте средство для мытья посуды в теплой воде.
Предупреждение: алкоголь может повредить и расшатать драгоценные камни, а агрессивные химикаты также могут преждевременно состарить кольцо для живота.
Чтобы удалить грязь или налет, используйте мягкую щетку, например зубную щетку с мягкой щетиной. Вымойте украшения в последний раз с помощью дезинфицирующего мыла для рук, чтобы убить бактерии.

ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые украшения с подвесками и причудливые украшения могут состоять из смеси металлов.

ЛЮБЛЮ СЕЙЧАС.

КУПИТЬ СЕЙЧАС. ЗАПЛАТИТЬ ПОЗЖЕ.

Afterpay и Zippay теперь доступны для наших австралийских покупателей.



Другие украшения для тела в этой коллекции

БЫСТРЫЙ ПРОСМОТР

Пользовательские размеры

БЫСТРЫЙ ПРОСМОТР

Нестандартные размеры

БЫСТРЫЙ ПРОСМОТР

Нестандартные размеры

БЫСТРЫЙ ПРОСМОТР

Нестандартные размеры

БЫСТРЫЙ ПРОСМОТР

БЫСТРЫЙ ПРОСМОТР

БЫСТРЫЙ ПРОСМОТР

БЫСТРЫЙ ПРОСМОТР

Нестандартные размеры

БЫСТРЫЙ ПРОСМОТР

БЫСТРЫЙ ПРОСМОТР

БЫСТРЫЙ ПРОСМОТР

Внутренняя резьба

БЫСТРЫЙ ПРОСМОТР

БЫСТРЫЙ ПРОСМОТР

Нестандартные размеры

БЫСТРЫЙ ПРОСМОТР

БЫСТРЫЙ ПРОСМОТР

Внутренняя резьба

БЫСТРЫЙ ПРОСМОТР

БЫСТРЫЙ ПРОСМОТР

БЫСТРЫЙ ПРОСМОТР

БЫСТРЫЙ ПРОСМОТР

Нестандартные размеры

БЫСТРЫЙ ПРОСМОТР

Секреты красоты Клеопатры

К-л-е-о-п-а-т-р-а! Это имя интриговало многих мужчин и женщин на протяжении веков, и даже сегодня секреты ее красоты продолжают нас всех забавлять. Ее ритуалы красоты часто рекламировались как роскошные, и почему бы и нет, она была чертовой королевой, которая заставляла Цезаря и Антония танцевать под ее мелодии. Да, она была великой соблазнительницей, и некоторые даже говорят, что она была идеальным сочетанием красоты и ума. Что ж, к счастью, некоторые из ее секретов красоты задокументированы, и стало совершенно ясно, что она приложила немало усилий, чтобы выглядеть великолепно.

Одним из ее знаменитых секретов красоты было спать с золотой маской на лице (ага, о снисходительности!!!). А теперь, поскольку нанесение золотой маски на лицо было возможным только в те времена, я расскажу вам еще несколько ритуалов красоты, которым можно следовать, чтобы добиться красоты, которой она гордилась! Читайте дальше…

Королевские бани

Одним из самых известных секретов красоты Клеопатры была ванна «молоко и мед». Клеопатра смешивала молоко молодого осла со свежим медом и миндальным маслом. Говорят, что во время путешествий она брала с собой пару ослов на случай, если ей захочется принять ванну (разговор о роскоши!!!). Было доказано, что как ослиное, так и козье молоко очень хорошо действуют на кожу. Есть причина, по которой у нас есть мыло из козьего молока и другие подобные вещи, дорогая! Я уверен, что скоро у нас будет ослиное молоко в качестве основного ингредиента.

Почему это сработало
• Молоко богато молочной кислотой. Некоторые ферменты в молоке могут помочь коже в регенерации.
• Мед является хорошо известным увлажнителем и антисептиком, который придает легкое сияние.
• Миндальное масло богато витаминами А и Е и снова придает коже сияние, а богатое антиоксидантами оно помогает замедлить старение.

Как это сделать
Возьмите полстакана меда и смешайте его с 3 стаканами молока, затем добавьте одну или две чайные ложки миндального масла или любого масла по вашему выбору. Налейте эту смесь в ванну и погрузитесь в эту полностью натуральную питательную ванну. Хотите придать ему немного экзотики? Добавьте немного лепестков роз и наслаждайтесь.

Маски и кремы для лица

Ее слуги приносили свежее алоэ вера и смешивали его с медом. Она наносила это на кожу лица в качестве омолаживающей маски. Также она использовала маски из белой глины, смешанные с огуречным соком. Известно, что она применяла крем, сделанный из пчелиного воска и камеди ладана, в качестве крема против морщин.

Почему это сработало
• Алоэ Вера успокаивает и обладает антибактериальными свойствами. Помогает избавиться от загара и охлаждает кожу.
• Белая глина оказывает подтягивающее действие, а пчелиный воск превосходно увлажняет.
• Ладан обладает свойствами против морщин и помогает осветлить шрамы

Как это сделать
Что ж, просто принесите немного свежего алоэ вера или, если это невозможно, купите его на рынке (одно из преимуществ жизни в 21 век!). Смешайте его с медом. Нанесите и держите 15 минут. Помой его и та-да!

Для маски против морщин возьмите мултани митти и добавьте розовую воду, чтобы получилась паста. Затем добавьте 2-3 и не более капель масла ладана. Нанесите на лицо и оставьте до полного высыхания, а затем смойте.

Скрабы для тела

Для лучшего эффекта молочно-медовой ванны слуги Клеопатры массировали ее тело удивительным натуральным скрабом для тела. Как вы уже догадались – морская соль. Ее слуги массировали ее тело густым кремом, смешанным с морской солью.

Почему это сработало
• Морская соль является нежным, но великолепным отшелушивающим средством для кожи, а крем увлажняет кожу, предотвращая ее сухость и шелушение.

Как это сделать
Смешайте морскую соль или сахар со сливками, чтобы получить удовольствие, как у королевы, или у нас есть множество скрабов для тела на основе морской соли, доступных на рынке, чтобы побаловать себя.

Уход за глазами

Клеопатра использовала смесь сельдерея и конопли, чтобы добиться отличного эффекта, чтобы ее глаза выглядели яркими и здоровыми.

Почему это сработало
• Оба обладают охлаждающими свойствами и очень хорошо увлажняют.

Как это сделать
Наш старый добрый огурец сделает свое дело. Просто положите несколько ломтиков на глаза или, что еще лучше, окуните ватные шарики в огуречный сок и приложите их к глазам.

Уход за волосами

Она использовала хну и измельченные ягоды можжевельника для волос. Она использовала массаж с оливковым и миндальным маслом, чтобы сохранить здоровье.

Почему это сработало
• Хна — натуральный краситель и отличный кондиционер.
• Миндальное и оливковое масло глубоко питают корни волос.

Как это сделать
Довольно просто! Побалуйте свои волосы масляным массажем.

Духи

Самыми любимыми благовониями Клеопатры были эфирные масла розы, ладана, кипариса, нероли и мирры (все афродизиаки!!!).

Ну, теперь ты знаешь, на что пошла бы Клеопатра, чтобы всегда выглядеть абсолютной красавицей. Я знаю, что невозможно включить все ее ритуалы в сегодняшнюю жизнь, но некоторые из них стоит попробовать. Я надеюсь, что этот пост поможет вам определить свой собственный еженедельный ритуал потворства своим желаниям.

Источник изображения: 1, 2, 3, 4, 5

Учебное пособие по арабскому макияжу глаз в стиле Клеопатры
Revlon Photoready Kajal — Carbon Cleopatra
Секреты красоты международных супермоделей
Корейские секреты красоты
Японские секреты красоты
Тайные секреты красоты знаменитостей Болливуда
Китайские секреты красоты
15 бюджетных советов по красоте

Настоящая Клеопатра: сила, а не красота

Проницательность

Дженнифер Хантер, обозреватель журнала Star

Пт, 3 декабря 2010 г. 4 мин. читать

Давайте развеем несколько мифов о Клеопатре.

Во-первых, она не была той восхитительной чувственной красавицей, которую изображали в фильмах с Клодетт Колбер или Элизабет Тейлор. На монетах она изображена с большим, скорее семитским носом. Статуи отмечены двойным подбородком. Ее тело демонстрирует послеродовую мягкость, с округлившимся животом, отражающим рождение четырех детей, один из которых был отцом Юлия Цезаря, а трое — Марком Антонием.

Она была гречанкой, а не египтянкой, потомком одного из полководцев Александра Македонского, Птолемея, который захватил экзотическую землю Нила и стал ее фараоном. Она была известна как Клеопатра VII, тезка многих королев, которые предшествовали ей.

Она продолжает очаровывать уже более 2000 лет, потому что ее жизнь «представляет собой горючую смесь секса и славы, с величайшим из звездных актеров», — говорит Стейси Шифф, автор получившего признание критиков романа « Клеопатра: Жизнь ». . «Речь идет о мире в переходный период; с ней уходит целая эпоха, а также Римская республика и египетская автономия».

Шифф, получившая Пулитцеровскую премию за книгу о жене Владимира Набакова, Вера, , также писала о Бенджамине Франклине в Париже и Антуане де Сент-Экзюпери, авторе «Маленького принца».

Клеопатра, пишет она, получила образование у ученого наставника, была интеллектуалкой и контролировала экономику своей страны, ее флот, ее сельскохозяйственную продукцию. Она была самой богатой правительницей Средиземноморья, могущественной силой, несравнимой ни с одной современной правительницей или знаменитостью.

Шифф легко опровергает один из мифов о египетской царице: что она была убита змеей. «Как они могли заставить одну змею поместиться в эту корзину», — спрашивает Шифф . А еще хватит жала, чтобы убить двух служанок, погибших рядом с ней? «Плутарх говорит, что не знает, как она умерла. Дио говорит то же самое. И Страбон, прибывший в Александрию через четыре года после ее смерти, соглашается.

«В трех древних источниках говорится, что мы не знаем. Подумайте об иконографии, женщине и змее: Ева, Электра, Медуза. А другой связан с символом Египта, Исидой. Но змея не имеет смысла. Она знала свои яды.

«Клеопатра, — настаивает Шифф, — принимала четкие, практические решения. Я не думаю, что она собиралась довериться «дикому зверю», который уничтожит ее. смысла подвергать сомнению мифы, возникшие на протяжении веков об этой печально известной женщине-фараоне.

«О самой Клеопатре мало что известно, но в ее мире было много интересного». А Шифф избегал фильмов. «Я очень внушаема, и я не хотела, чтобы мой разум был загрязнен», — говорит она. «Я просто хотел погрузиться в ее эпоху».

Источники, писавшие спустя долгое время после смерти Клеопатры, до сих пор подчеркивают ее магнетизм. «Плутарх ясно дает понять, что ее обаяние было неотразимым. Ей удается заставить могущественных римлян выполнять ее приказы. Ее деньги говорили громко. Каждый древний комментатор говорит о ее шелковом присутствии и силе убеждения», — отмечает Шифф. «Они очень ясно понимают, что в ней была замечательна не красота, а ум и обаяние».

Внимательно читая и сопоставляя древних, Шифф смогла собрать воедино аспекты жизни Клео и расспросила современных историков о древних маршрутах через пустыню и вокруг воюющего Средиземноморья. Клеопатра была настоящей путешественницей.

Шифф узнала, что Ирод, иудейский царь, и Клеопатра были современниками, и посетила его в Иерусалиме. Они были капризными союзниками; Ирод был красивым молодым человеком, но далеко не интеллектуальным соперником Клео. Связь с Иродом удивительна, потому что мы ассоциируем его как злодея, повлиявшего на жизнь Иосифа, Марии и младенца Иисуса, и мало что еще. Но Клео жила всего за десять лет до рождения Христа.

Это был воинственный мир. Хищные римляне мечтали о расширении своей империи и хотели Египта: им нужно было его богатство, чтобы платить центурионам; они полагались на роскошные урожаи Нила и тосковали по его золоту, богатствам, благовониям и знаниям — библиотека в Александрии была самой большой в мире.

Клеопатра, следуя традициям фараонов, последовательно вышла замуж за своих младших братьев Птолемеев, но хитроумно оказалась агентом их убийств и стала единоличной правительницей Египта. Ее проблемой стало контролировать противных римлян.

«Проблема Клеопатры — это проблема, с которой может столкнуться любой канадец. Как управлять очень влиятельным соседом, особенно тем, который хочет и нуждается в жизненно важном сырье», — говорит Шифф, американка, которая имеет особое представление о Канаде: ее муж — Марк де Лабрюйер, застройщик в Эдмонтоне, и Шифф тратит часть каждый год в столице Альберты.

Во время тура по Египту де ла Брюйер нырнул в темное Средиземное море, чтобы снять подводную Александрию, Манхэттен того времени, затонувший в море после извержения вулкана. «У меня был смертельный страх перед дайвингом, и он был готов это сделать. Он пошел вниз с парнем, у которого были камеры. Я сидел на палубе и писал рецензию на книгу для New York Times».

На самом деле, Шифф из Нью-Йорка проводит большую часть своего писательского времени в Эдмонтоне. Она сказала мне, когда я держал Клеопатру в руках: «Вы держите канадский контент. Большая часть всех моих книг написана в Эдмонтоне. Меньше отвлекающих факторов; широко открытое, благоприятное для идей небо; и великолепная университетская библиотека».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *