Прием детского лора: 44 детского лора Самары, 541 отзыв пациентов

Содержание

Детский ЛОР в Самаре, врач детский оториноларинголог. Запись на прием к детскому ЛОРу

В Семейной клинике «КОСМА» ведется прием детей с заболеваниям уха, горла и носа.

УЗКИЙ СПЕЦИАЛИСТ

Заболевания уха, носа и горла — как острые, так и хронические, – требуют консультации детского ЛОР — врача, в том числе, у детей. Только при приеме возможен осмотр с помощью специализированных инструментов, точная диагностика заболевания, а значит, назначение эффективной лекарственной терапии и/или проведение лечебных манипуляций сразу во время осмотра

РИСКИ ПРИ ДЕТСКИХ ЛОР — ЗАБОЛЕВАНИЯХ

Острые, а также хронические или рецидивирующие заболевания уха, горла и носа несут в себе риски для здоровья ребенка. 

*Казалось бы, знакомые ЛОР — заболевания у детей протекают острее, чем у взрослых, могут доставлять ребенку значительный дискомфорт и страдание. Например, насморк у младенцев затрудняет носовое дыхание, приводит к нарушению питания (сосания)и сна. 

*Отсутствие адекватного лечения быстрее приводит к осложнениям.

Так, хронический аденоидит провоцирует частые отиты. Скрыто протекающий отит может привести к потере слуха. Осложнения могут касаться не только уха, горла или носа и его пазух, но и прилегающих органов и систем. ЛОР — органы имеют разветвленную структуру и тесно соприкасаются с органом зрения, головным мозгом, сосудам шеи, дыхательной, пищеварительной системой, вегетативной нервной системой.

*Болезни таких органов ослабляют иммунитет, могут замедлять физическое и психическое развитие ребенка. Например, аденоидные разрастания на поздних стадиях нарушают снабжение организма и, что особенно значимо, головного мозга кислородом.

Поэтому своевременное обращение к оториноларингологу особенно важно при первых симптомах у детей.

СИМПТОМЫ ДЛЯ ОБРАЩЕНИЯ

— жалобы ребенка на острую боль в горле, затрудненное глотание 

— охриплость, потеря голоса

— насморк (слизистые, гнойные выделения из носа), приступы чихания

— боль в ушах, снижение слуха

— беспокойное поведение у грудных детей

— заложенность носе, храп во время сна

— часто повторяющиеся ангины, ОРВИ

— затяжной кашель

— слабый отклик младенцев на шумы, звуки или его отсутствие

— жалобы на подташнивание, головокружение, не ровную походку, шум в ушах (возможно при патологии органа слуха)

— повышенная температура тела без явных симптомов

— длительно удерживающаяся субфебрильная температура (повышение до 37,5°С)

— подозрение на инородные тела в ЛОР-органах

— по направлению от педиатра, при выявлении ревматизма, бронхиальной астмы, бронхита, пневмонии, болезней почек.

-профилактически при оформлении медицинских карт в детский сад, школу

ПРЕИМУЩЕСТВА ЛОР-ПОМОЩИ В СЕМЕЙНОЙ КЛИНИКЕ «КОСМА»

1) Врачи высокой квалификации, имеющие специализированный опыт работы с детьми с рождения, в том числе, в ЛОР – отделении детского стационара.

2) Прием ведется в специально оборудованном ЛОР — кабинете, с соблюдением всех необходимых санитарно – гигиенических требований.

3) Достаточное время приема для подробного осмотра, назначений и ответов на вопросы родителей маленьких пациентов.

4) Возможность проведения лечебных процедур с раннего возраста (промывание и обработка миндалин, носоглотки лекарственнымипрепаратами, удаление слизи из носа, промывание наружных слуховых проходов, извлечение инородных тел из полости носа и уха и др.).

5) Возможность сдачи медицинских анализов в клинике (микробиологическое исследование флоры носа и ротоглотки, иммунологические исследования крови, цитологические исследования слизистых).

6) Забота и внимание к каждому ребенку, чтобы поход к детскому ЛОР — врачу прошел без боязни и слез.

ВРАЧИ ОТДЕЛЕНИЯ

Лучшие детские лоры в Самаре

Отоларинголог – это медицинский специалист по болезням уха, горла, носа. Детский ЛОР помогает в диагностировании, лечении и профилактике хронических и острых заболеваний. Поликлиника «Здоровые дети» предлагает консультации опытного и квалифицированного детского ЛОРа платно. Специалисты нашего центра внимательно относятся к каждому маленькому пациенту и не допускают ошибок при установке диагноза и назначении лечебных схем.

Когда нужно отправлять ребенка к ЛОРу?

Родители должны организовать прием у детского ЛОРа еще в первый год жизни ребенка. В первые 12 месяцев врач осматривает малыша дважды, убеждаясь в отсутствии у него серьезных патологий органов. Самостоятельное выявление заболеваний родителями осложняется тем, что признаки многих патологий не отличаются друг от друга и кажутся мамам и папам незначительными.

Хороший детский ЛОР вовремя обнаружит вирусные или бактериальные инфекции у ребенка и определит готовность малыша к детскому саду, где дети со слабым иммунитетом часто подхватывают заболевания уха, горла и носа. Наши специалисты помогут оформить медицинскую карту для поступления ребенка в учреждение дошкольного или школьного образования.

Многие родители школьников забывают, что нельзя отправлять ребенка контактировать с другими ровесниками и учиться, если имеются симптомы типа кашля и насморка. Такое стремление догнать образовательную программу часто выливается в серьезные осложнения для здоровья. Кроме того, дети с недолеченными болезнями имеют низкую концентрацию внимания и быстро устают, поэтому их успеваемость снижается. Детский ЛОР проследит за полным выздоровлением ребенка и скажет, когда ему можно возвращаться в учебный строй.

Наш детский ЛОР в Самаре оперативно примет вашего ребенка, если вы заметили у него один или несколько из последующих симптомов:

  • Затрудненное дыхание через нос;
  • Снижение обоняния или его полное отсутствие;
  • Боли в зоне лба, под глазами и переносицы;
  • Сильное ощущение сдавленности в районе носовых пазух;
  • Выделения разного цвета и степени вязкости из носа или ушного канала;
  • Кровотечения из носа или уха;
  • Гнусавость;
  • Болезненные ощущения в горле либо ухе;
  • Ослабление слуха;
  • Сиплый голос или потеря голоса;
  • Трудности при глотании.

Не стоит относиться к заболеваниям уха, горла и носа легкомысленно и тем более заниматься лечением ребенка своими силами. ЛОР-органы находятся в непосредственной близости от головного мозга, поэтому любые запущенные воспаления и инфекции (растянувшиеся на несколько недель, а иногда и месяцев) могут оказать негативное влияние на весь организм.

Как проходит прием у наших докторов?

  1. Прежде всего, специалист-отоларинголог собирает анамнез пациента и проводит визуальный и эндоскопический осмотр органов.
  2. Далее для окончательного диагноза и выявления возбудителя инфекции могут быть взяты также дополнительные анализы (во-первых, общий либо биохимический анализ крови, а во-вторых, посев на микрофлору с взятием биологического материала (мазка со слизистых оболочек) на приеме).
  3. Затем под контролем доктора проводятся лечебные процедуры и инструментальные исследования (рентгенография или ультразвуковое обследование дошкольников от 3 лет).
  4. В конце врач назначает схему лечения фармацевтическими препаратами. Прямо на приеме ЛОР осуществляет такие манипуляции, как промывание носа и лакун миндалин, устранение серных ушных пробок, пневмомассаж барабанной перепонки и т.д.
  5. Нередко специалисты назначают ряд профилактических мер для снижения риска повторного заболевания, а также советуют средства для укрепления иммунной системы в этих же целях.

Посетить доктора для закрепления результатов и во избежание осложнений стоит несколько раз.

Детский ЛОР (отоларинголог) в Самаре: консультация, цены — «Мать и Дитя

Детский отоларинголог или, как его обычно называют, ЛОР-врач — это специалист, который специализируется на лечении заболеваний горла, носа и ушей у детей любого возраста. Дети младшего возраста более склонны к простудным заболеваниям и отитам. В старшем возрасте чаще начинают появляться заболеваний аллергического характера.

К ЛОР-врачу необходимо обратиться, если у вашего ребенка:

  • Длительный насморк;
  • Упорная головная боль, особенно локализующаяся в области лба;
  • Затрудненное дыхание через нос;
  • Ощущение шума в ухе, его заложенности, резкой боли, особенно в сочетании с повышенной температурой тела;
  • Сопение и храп по ночам;
  • Боль в горле.
  • Утренний кашель;

Эти симптомы могут быть признаком ринита (воспаления слизистой оболочки носа), отита (воспаления уха), синусита (воспаления придаточных пазух), а также ангины, аденоидита и прочих заболеваний.

Особенности ЛОР-заболеваний у детей

Многие родители полагают, что ребенок — это просто маленький взрослый, а значит и методы лечения привычных для них заболеваний одинаковы, и различаться могут только дозы препаратов. Но это серьезное заблуждение. В каждом возрасте ребенок имеет свои особенности, в том числе отражающиеся на строении ЛОР-органов и эффективности различных методов лечения. Хороший детский отоларинголог должен знать эти особенности и владеть всеми методиками диагностики и лечения у детей.

ЛОР-заболевания у детей обычно начинаются внезапно, остро, развиваются стремительно, чаще приводят к развитию осложнений. Поэтому заниматься самолечением в этих случаях нельзя и лучше как можно быстрее обратиться к специалисту.

Детский ЛОР-врач в клинике «Мать и Дитя»

Детские отоларингологи клиники «Мать и Дитя» являются грамотными специалистами и настоящими профессионалами в своей области. Они знают, какие заболевания характерны для того или иного возраста, какие могут встречаться только у детей, и какие наоборот из-за особенностей их физического развития невозможны.

Врачи нашей клиники имеют большой опыт в общении с детьми самых разных возрастов и легко устанавливают с ребенком контакт. Ведь именно доверие позволяет спокойно провести осмотр малыша, собрать его жалобы и поставить верный диагноз. Профессионализм наших врачей подтвержден не только сертификатами и дипломами, но и многочисленными отзывами родителей наших маленьких пациентов.

Для вашего города докторов не найдено.

Оториноларинголог в Самаре

Сопливый ребенок — счастливый ребенок, считают некоторые мамы. Однако далеко не всегда с этим утверждением согласятся детские ЛОРы. Особенности физиологического строения ушек, горлышка и носика в детском возрасте часто доставляют немало хлопот и маме, и малышу, а безобидный, казалось бы, насморк нередко оборачивается отитом. Все это обусловлено не только близким расположением органов, но еще и несформированной системой иммунного ответа, в то время как именно ЛОР-органы первыми встречаются с потенциальными возбудителями.

Практика показывает, что заболевания ЛОР-органов у детей имеют свою специфику: начинаются быстро, проявляются «остро», а нередко следуют «паровозом» друг за другом. Плюс ко всему, как правило, доставляют больший дискомфорт, нарушая сон и процедуру питания.

Детский ЛОР в Самаре: когда обращаться 

Первый осмотр ребенка отоларингологом должен состояться еще в родильном доме, когда врач проводится аудиометрию — процедура определения восприимчивости звуков. Диагностика проводится в течение пары минут специальным переносным датчиком и совершенно безболезненна.  

Обратиться к детскому ЛОРу необходимо при следующих проявлениях

  • затрудненное носовое дыхание
  • боли в ухе, постоянные или «стреляющие»
  • кашель (продуктивный/непродуктивный), боль, першение к горле
  • ухудшение слуха, отсутствие реакции на звуки
  • выделения из ушей
  • частые заболевания верхних дыхательных путей
  • храп
  • попадание инородных тел в ноздри, уши или горло

Прием детского ЛОРа в Самаре

Отоларингологи «Медгарда» имеют большой опыт в проведении плановых осмотров детей и лечении заболеваний ЛОР-органов с рождения. Задача доктора в данном случае сводится к следующим:

  • найти контакт с ребенком, ведь только в спокойной обстановке возможно провести полноценный прием и осмотр
  • опросить родителей о симптомах, которые беспокоят (если ребенок говорит, врач также может задать вопросы и ему), когда и как они проявились, а также рассказать о необходимых дальнейших действиях по диагностике и лечению

Обращение с болью, к примеру, в ухе, не говорит о том, что врач будет осматривать только ухо. В этом отношении как никогда важен интегративный подход, который позволит не только определить состояние здоровья в данный момент, но предотвратить развитие осложнений. Потому врач подробно осматривает и уши, и горло, и нос.

По результатам осмотра врач может назначить дальнейшую диагностику — к примеру, рентгенографию носовых пазух, ультразвуковые исследования или лабораторный анализы. Эти данные позволят уточнить диагноз и скорректировать, при необходимости, лечение.

Вкупе с медикаментозной терапией — капли, мази, таблетки, сиропы, детский ЛОР «Медгарда» может рекомендовать физиотерапевтические процедуры (промывания, прогревания), ряд из которых можно получить как в домашних условиях, так и в рамках отделения физиотерапии клиники, которое снабжено необходимыми современными аппаратами для лечения фарингита, аденодита, синусита, тонзилита, отита, ринита и др.

В особых случаях врач также может назначить оперативное лечение. В этом отношении важно, что и современная оториноларингология, и врачи «Медгарда» придерживаются мнения, что хирургическое лечение необходимо в крайних случаях, а показания к нему необходимо вдумчиво взвесить, принимая во внимание всю историю болезни, ее течение и динамику.


Прием детского ЛОРа в Санкт-Петербурге

Врачи отделения детской отоларингологии клиники «ОсНова» имеют большой опыт работы с детьми, оказывая им качественное и эффективное лечение. Специалисты нашего ЛОР-центра помогают пациентам с заболеваниями околоносовых пазух, гортани и уха, глотки. Если ваш ребенок стал плохо слышать, часто простужается, испытывает проблемы с равновесием или дыханием, а может, порой у него кружится голова, это повод обратиться к врачам-отоларингологам.

Диагностика и лечение ЛОР заболеваний

Детские ЛОР- специалисты клиники «ОсНова» не только проводят консультации, но и оказывают следующую помощь вашим детям:

  • Диагностируют проблему,  оценивая состояние пациента и выявляя патологию на ранних стадиях, применяя в том числе компьютерную и магнитно-резонансную томографию, УЗИ.
  • Индивидуально подходят к проблеме каждого маленького пациента с учетом его состояния, индивидуальных особенностей организма и проведенной диагностики.
  • Назначают терапевтические процедуры (блокады, орошения, инъекции и т. д.), используя специальное современное оборудование.
  • Выписывают безопасные препараты, предназначенные для бережного лечения отоларингологических заболеваний у детей.
  • Назначают и проводят физиотерапевтические процедуры, которая может применяться самостоятельно или в комплексной терапии.
  • Проводят малоинвазивное и безопасное хирургическое вмешательство при необходимости.

На платной консультации специалисты ЛОР-центра клиники «ОсНова» также дадут подробные рекомендации по профилактике, которые помогут вам уберечь вашего ребенка от рецидивов болезни.

Оборудование для лечения ЛОР-заболеваний

ЛОР-центр клиники оснащен высокотехнологичным и современным оборудованием, которое повышает эффективность лечения и позволяет комфортно и в краткие сроки диагностировать и устранить проблему:

  • ЛОР-комбайн — необходимый набор инструментария для наиболее точной диагностики и лечения ЛОР-заболевний в удобных условиях. Это оборудование помогает провести осмотр, применяется при промывании пазух и обработке медикаментозными препаратами.
  • Аудиометр-импедансометр — комплексное устройство, качественно и быстро исследующее слуховой аппарат. Применяется также при регистрации акустических рефлексов и речевой аудиометрии.

Условия записи к ЛОР-врачу в медицинском центре «Основа»

Вы можете записаться на прием к детскому отоларингологу по телефону, в любое удобное для вас и вашего ребенка время. Также доступна запись через специальную форму на нашем сайте. Специалисты ЛОР-центра предоставят вам грамотную консультацию и профессиональную помощь, что позволит гарантировать положительные результаты лечения. А наше качество обслуживания, приятная атмосфера и стоимость обследования приятно вас удивят!

Клиника находится в Приморском районе, рядом с метро «Пионерская» и «Комендантский проспект». Мы предоставляем максимально комфортные условия для диагностики и лечения, что позволяет гарантировать положительные результаты, без малейших рисков для здоровья. Для Вашего удобства врач-отоларинголог платный прием ведет как в клинике, так и дому.

Детский лор в Москве — цены, запись на прием и консультацию к детскому лору в АО Семейный доктор

Детский ЛОР (врач отоларинголог) – это специалист по заболеваниям уха, горла и носа у детей.

Когда нужен детский ЛОР

В первый год жизни ЛОР-врач должен дважды осмотреть малыша, чтобы убедиться в отсутствии патологий ЛОР-органов. 

Маленькие дети подвержены вирусным и бактериальным инфекциям. Иммунитет у них ещё только формируется. Важно не допустить, чтобы ребёнок попал в группу часто болеющих детей. 

Распространённость ЛОР-заболеваний, приводит к тому, что взрослые не всегда вовремя реагируют на появление признаков болезни. Как часто родителям приходится отправлять в школу ещё хлюпающих носом и покашливающих детей, чтобы избежать фатального отставания от учебной программы. Но непобеждённая до конца болезнь оборачивается снижением внимания, высокой утомляемостью, возможны опасные осложнения. Поэтому очень важно своевременно получить качественную консультацию компетентного ЛОР-врача. 

Консультация детского ЛОРа Вам потребуется, если у Вашего ребёнка наблюдаются: 

  • затруднённость носового дыхания;

  • ухудшение или потеря обоняния;

  • боль или ощущение давления в области переносицы или в области лба;

  • выделения из носа;

  • выделения из уха;

  • боль в ухе;

  • ухудшение слуха;

  • осиплость голоса;

  • боль в горле.

Приём детского ЛОРа 

На приёме доктор проведёт осмотр ЛОР-органов у ребёнка, установит диагноз, проведёт необходимые лечебные процедуры, назначит курс лечения. Для постановки диагноза могут потребоваться дополнительные исследования: анализ крови, посев на микрофлору (для этого при осмотре врач возьмёт нужный биологический материал), рентгенография и другие инструментальные исследования. Альтернативой рентгенографии при обследовании детей в возрасте от 3-х лет может быть УЗИ. С помощью аппарата ультразвуковой диагностики «Синускан» врач может выполнить исследование состояния носовых пазух ребёнка прямо во время приёма. 

Как правило, предварительный диагноз устанавливается на основании эндоскопического обследования ЛОР-органов, а для уточнения (например, для определения возбудителя) используется лабораторная диагностика. 

При необходимости прямо на приёме выполняются такие манипуляции и процедуры, как удаление серной пробки из уха, промывание лакун миндалин, промывание носа, пневмомассаж барабанной перепонки и другие. В большинстве случаев терапевтический эффект достигается при курсовом лечении, поэтому на процедуры надо будет прийти ещё несколько раз.  

Платный детский ЛОР в Москве 

Если Вам нужен хороший детский ЛОР в Москве, обратитесь в АО «Семейный доктор». 

В «Семейном докторе» Вас ждут квалифицированные детские ЛОР-врачи, прекрасно ориентирующиеся как в особенностях детских заболеваний, так и в специфике условий жизни большого города. «Семейный доктор» построен именно как сеть поликлиник для московских семей, поэтому детские заболевания – неотъемлемая часть компетенций нашего медперсонала. 

Уточнить цены на услуги детского ЛОРа и записаться на приём к врачу, выбрав наиболее удобную для Вас поликлинику, Вы можете ниже.

запись ребенка на прием к врачу в клинике МЕДСИ.

Диагностика заболеваний «уха-горла-носа»

Для своевременного обнаружения различных патологий мы настоятельно рекомендуем проходить плановые осмотры. Особенно актуальными они являются в первые годы жизни малыша, так как именно в это время его организм активно развивается.

Диагностика любого заболевания всегда начинается с простого осмотра и консультации. Любой наш детский ЛОР в Санкт-Петербурге изучает анамнез, проводит опрос родителей о наследственных факторах, уточняет особенности течения беременности. Проводится и оценка состояния ушей, горла и носа маленького пациента. Для осмотра используется стандартный набор инструментов. Он позволяет определить особенности слизистых оболочек и различных внешних и внутренних элементов органов, быстро выявить имеющиеся нарушения.

Также врачи направляют на лабораторные и инструментальные исследования.

Обычно для диагностики применяются такие методы, как:

  • Оценка показателей крови и мочи
  • Тимпанометрия
  • Рентгенологические обследования и УЗИ
  • Аудиометрия
  • Эндоскопия
  • КТ и МРТ (компьютерная и магнитно-резонансная томография)

Как правило, методики сочетаются между собой. Это дает возможность максимально точного выявления патологий даже на самых ранних стадиях. Расширенные возможности диагностики позволяют врачам быстро и точно определять болезни и своевременно начинать лечение.

Лечение детских заболеваний «уха-горла-носа»

Терапия патологий проводится с использованием:

  • Лекарственных препаратов. Медикаментозное лечение направлено на снятие отечности, эффективную борьбу с инфекционными и воспалительными процессами, устранение выраженных симптомов
  • Ингаляций. Такая терапия подразумевает введение препаратов маленьким пациентам во время дыхания. Благодаря этому обеспечивается высокая концентрация полезных веществ на слизистых оболочках
  • Методов аппаратной физиотерапии. Такая терапия проводится с использованием магнитного поля, ультразвуковых волн, электрического тока, холода и тепла. Аппаратные методики направлены как на устранение симптомов, так и на ликвидацию причин патологий (воспалений, инфекций)

Если консервативная терапия не дает желаемого результата или по каким-то причинам противопоказана маленькому пациенту, проводятся хирургические вмешательства. Предварительно обязательно исследуется состояние организма ребенка, определяются его индивидуальные особенности. Это позволяет повысить эффективность операции и сократить риски негативных последствий после нее. Самыми частыми вмешательствами, которые проводятся детям, являются операции по удалению небных миндалин и аденоидов.

Важно! Неправильное и несвоевременное лечение может стать причиной активного развития заболевания и возникновения осложнений. В домашних условиях не следует самостоятельно назначать своему ребенку даже самые безобидные и безопасные на первый взгляд препараты. Они могут снять симптомы, но не устранят заболевание. Это не только затруднит диагностику, но и станет причиной отсрочки начала терапии, что негативно скажется на состоянии маленького пациента, может привести к нарушениям дыхания или снижению слуха.

Профилактика

Для предотвращения развития ЛОР-заболеваний следует прибегать к целому комплексу мер. Такой комплекс разрабатывается опытными специалистами, которые в совершенстве освоили все особенности патологий и знают, по каким причинам они возникают.

В целях профилактики необходимо:

  • Проводить закаливание ребенка
  • Ограничивать контакты с болеющими сверстниками и взрослыми
  • Регулярно проветривать помещения
  • Отрегулировать рацион ребенка, режим его отдыха и активности

Следует следить за тем, чтобы в пище содержалось достаточное количество витаминов и иных питательных веществ. Также очень важно своевременно обращаться к врачу и не запускать даже простой насморк.

Симптоматика и основные виды ЛОР-заболеваний

Для патологических процессов ушей, горла и носа характерны следующие симптомы:

  • Боль
  • Сухость и заложенность
  • Снижение обоняния и слуха
  • Неприятный запах изо рта
  • Гнойные выделения

Также при заболеваниях ребенок может жаловаться на чувство жара или озноб, на слабость и сонливость.

К основным патологиям относят:

  • Острый синусит и ринит
  • Гайморит
  • Тонзиллит
  • Отит
  • Серные пробки
  • Хронический фарингит
  • Ангину

Также маленькие дети нередко глотают мелкие предметы. Это может привести к такому серьезному последствию, как остановка дыхания. При подозрении на наличие инородного предмета в области ротоглотки следует незамедлительно вызвать «Скорую помощь»! Посторонние предметы нередко попадают в уши и нос. Это не менее опасно!

При каких жалобах следует проконсультироваться у детского ЛОР-врача?

Записаться на прием к специалисту следует в случае, если вы отмечаете у своего ребенка:

  • Насморк
  • Кашель
  • Заложенность носа
  • Нарушения слуха и обоняния
  • Носовые кровотечения
  • Храп
  • Плохой сон

Как можно скорее посетить детского ЛОРа в нашей клинике в Санкт-Петербурге следует, если ребенок жалуется на:

  • Боль в ушах, в области носовых пазух или в горле
  • Шум в ушах
  • Головные боли
  • Головокружения

Поводом для обращения к врачу должны стать и частые простудные заболевания. Они могут быть спровоцированы врожденными или приобретенными патологиями органов уха, горла и носа. Не следует ждать очередного обострения! Запишитесь на платный прием к детскому ЛОР-врачу в удобное время и пройдите комплексное обследование. Это позволит выявить истинную причину частых простуд.

Важно! Дети часто не способны точно сказать, что и где у них болит. Не стоит надеяться на то, что заболевание пройдет само. Даже обычная простуда может стать причиной серьезных осложнений, при которых в патологический процесс вовлекаются многочисленные органы и целые системы. Кроме того, частые детские болезни могут стать причиной снижения качества жизни человека уже во взрослом возрасте.

Прием ЛОР-врача

Сначала врач слушает все жалобы пациента и тщательно изучает историю болезни. Он интересуется перенесенными заболеваниями, имеющимися аллергическими реакциями, особенностями питания и образа жизни. Также специалист уточняет, нет ли у пациента наследственной предрасположенности к определенным патологиям.

После этого проводится осмотр лор-органов. Для этого используются стерильные инструменты и современное оборудование. Самыми простыми «кабинетными» исследованиями являются рино- и отоскопия. Они проводятся сразу же. В рамках обследования доктор оценивает состояние слуховых проходов и носовых ходов. Изучается и состояние ротоглотки.

Для этого используются специальные расширители и воронки. Исследование не доставляет выраженного дискомфорта и занимает всего 5-10 минут.

Для обнаружения патологий среднего уха (скопления в нем жидкости, рубцовых изменений, дисфункции слуховой трубы и др.), например, проводится тимпанометрия. Измерить остроту слуха позволяет аудиометрия.

Также доктор может выполнить функциональные тесты, которые оценивают:

  • Обонятельную, дренажную и дыхательную функции носа
  • Слуховую и вентиляционную функцию ушей
  • Работу вестибулярного аппарата

При необходимости назначаются дополнительные обследования, пациента могут направить к другим специалистам (неврологу, хирургу и др. ).

Если диагноз уже поставлен, определяется схема лечения.

Преимущества обращения в МЕДСИ в Санкт-Петербурге

  • Опытные врачи. Наши детские ЛОРы предоставляют полный спектр платных услуг. Специалисты располагают всеми необходимыми знаниями и навыками для профилактики, лечения и диагностики огромного перечня заболеваний. Врачи постоянно повышают квалификацию и используют инновационные методики. Кроме того, доктора придерживаются мировых стандартов работы
  • Возможность комплексной диагностики. Полное обследование ребенка может быть проведено в течение одного дня
  • Современные инструменты и оборудование. Установки экспертного класса позволяют быстро выполнить диагностику или лечение. Наши кабинеты оснащены ЛОР-комбайнами. Также врачи используют аппараты «Тонзиллор», позволяющие проводить профессиональные промывания
  • Возможность записи в удобное время. Посетить платного детского лора в Санкт-Петербурге можно без очередей и длительного ожидания
  • Комфорт маленьких пациентов. Мы учитываем все особенности ребенка при проведении диагностики и терапии. Это позволяет избавить маленького пациента от страха и предотвратить плач и истерики

Если вы хотите записаться на платный прием детского лора, уточнить цену консультации, позвоните нам по номеру + 7 (812) 336-33-33.

The TLC Show ‘A Baby Story’, черт возьми, солгал мне (и заставил меня разочароваться)

MariyaL / iStock

В начале 2000-х меня охватила настоящая детская ярость. Мы с мужем начали говорить о рождении ребенка, но, надо признать, я немного нервничала. То есть, я боялся завести собаку из страха забыть покормить и выгуливать ее, не говоря уже о том, чтобы нести ответственность за настоящего живого человека. Я жаловалась своим друзьям, что не думала, что у меня есть все, что нужно, чтобы быть матерью. Я читал книги для родителей и задавал миллион вопросов своим друзьям с детьми.

И я смотрел безбожное количество TLC A Baby Story . Вы знаете, для исследования.

Можно было подумать, что я усвоил урок из A Wedding Story (серьезно, брак был тяжелым трудом после того, как свадебный прием закончился), но как только я услышал знакомую успокаивающую фортепианную музыку в первых титрах Baby Story , я не мог устоять перед его очарованием. Скомбинируйте красивую музыку с вступительными кадрами, на которых живот без растяжек держится идеально ухоженными руками матери, и я просто обожаю каждую серию.

A Baby Story сделало материнство чудесным! Я не мог дождаться.

Во многом в том же духе, что и A Wedding Story , A Baby Story сопровождал пару через путь от зачатия к рождению живого ребенка с двумя коммерческими перерывами. Обычно у пары была интересная история о том, как они познакомились, или о необычной работе, и камеры вращались, пока они рассказывали свою историю в ожидавшей их детской, в полном макияже и с идеально уложенными волосами.

Будущая мама обычно была веселой и очень взволнованной своим предстоящим материнством, а будущий отец был вовлечен, внимателен и практичен. Шоу засняло роды матери, и, за исключением небольшой драмы, у них был идеальный пакет радости до того, как начнутся заключительные титры. Шоу закончилось «последующим» интервью с родителями, показавшим, что они влюблены в свое новое чудо, не имея ни единого беспорядка, ни бутылки.

Итак, вы можете представить мое удивление, когда пришло время впервые покакать после кесарева сечения, верно? Тот момент, когда я увидел, как Бог и все его ангелы преклонили колени передо мной, как крик в подушку, в надежде выбить окаменевший кусок угля, который был заперт в этом суставе в течение девяти дней, на удивление отсутствовал в A Baby Story .

WTF, История ребенка ? Ты соврал!

Неужели производители не думали, что будущим мамам, таким как я, нужно знать, как на самом деле будут выглядеть их сиськи, когда придет их молоко? Разве они не сочли уместной информацию показать, что у вас бывают моменты, когда вы сидите на полу и плачете, потому что ваш ребенок плачет, и вы не можете понять, что, черт возьми, им нужно?

Где был сериал, в котором были кадры новой матери, пытающейся сменить комбинезон посреди ночи, только для того, чтобы получить этот пучок радостной рвоты?

Я не видел ни одного эпизода, в котором будущая мама плакала в своем туалете, потому что ее туфли больше не подходят, ее единственная пара брюк для беременных, которую она все еще могла натянуть на живот, была разорвана по швам, а ее лицо выглядело как минное поле из прыщей.

Где был эпизод, в котором родители дрались друг с другом и использовали ругательства, когда они пытались посадить своего новорожденного в автокресло по пути из больницы?

Я предполагаю, что эти клипы где-то на полу монтажной, потому что я не видел ни одного кадра, в котором мама теряет дерьмо, потому что она не спала четыре дня.

Конечно, ничто не готовит вас к тому, что вы больше никогда не будете писать в одиночестве, но я никак не мог знать, насколько сильна паника, когда ребенок вырывается из вашего живота от просмотра таких шоу.Спускаясь в ад послеродовой депрессии, я часто задавалась вопросом, почему я была так неподготовлена ​​к суровым материнским условиям. Я плакала от разочарования, когда поняла, что не так взволнована материнством, как мамы на A Baby Story , и обвиняла себя в том, что не испытывала огромной радости при появлении моего сына, а также из-за отсутствия у меня макияжа и свежих продуктов. уложенные волосы.

Санированное, идеальное изображение материнства на A Baby Story натолкнуло меня на нереалистичные ожидания. Я имею в виду, серьезно, прошли месяцы, прежде чем я вспомнил, что на самом деле у меня есть помада — или брюки, если подумать. И у меня не было съемочной группы, которая редактировала мои ляпы и моменты, «небезопасные для семейной аудитории», и показывала мне кадры радостных моментов моего дня. Скорее, у меня было полное реальное дерьмо, которое никто в здравом уме не посмотрел бы — никогда.

Когда я стала матерью, я была благодарна, когда по дороге встретила матерей, которые говорили правду. Которые открыто признавали, что были дни, когда они иногда не любили своих детей.Женщины, которые были честны со мной и сказали, что мои мышцы живота никогда не будут выглядеть так же в бикини, стали моими лучшими подругами. Я цеплялась за друзей, которые отвечали на звонок, когда я звонил, плача из туалета. Их честность и поддержка были моим спасательным кругом.

И из-за своего опыта я всегда говорил будущей маме настоящую правду — всю правду и ничего, кроме изнанки правды о материнстве, — потому что материнство поймает вас со спущенными штанами и отправит в реальность. если вы не готовы.Как бы мне ни нравился просмотр A Baby Story в свое время, я был бы гораздо более склонен к честному, откровенному разговору с будущей мамой один на один.

И когда появится ее ребенок, я приду с вином, большим подносом лазаньи и крепко обниму ее, когда она поймет, что ее детские книжки были неправильными.

О дивный новый мир | Резюме, контекст и прием

О дивный новый мир , роман Олдоса Хаксли, опубликованный в 1932 году.В книге представлено кошмарное видение будущего общества.

Британская викторина

49 вопросов из самых популярных литературных викторин «Британники»

«Литература» — это широкий термин, который — по крайней мере, среди викторин «Британики» — может включать в себя все, от американских романов до антонимов и синонимов. Эта викторина состоит из 49 вопросов из самых популярных викторин Britannica.Дойти до ее развязки сможет только самый целеустремленный викторина.

Краткое описание участка

О дивный новый мир происходит в 2540 году нашей эры, который в романе обозначается как год AF 632. AF означает «после Форда», поскольку конвейер Генри Форда почитается как богоподобный; Эта эра началась, когда Форд представил свою Модель T. Роман исследует футуристическое общество, называемое Мировым государством, которое вращается вокруг науки и эффективности. В этом обществе эмоции и индивидуальность обусловлены детьми в раннем возрасте, и здесь нет прочных отношений, потому что «каждый принадлежит друг другу» (общее изречение мирового государства).Хаксли начинает роман с подробного объяснения научной и разобщенной природы этого общества, начиная с Центрального лондонского центра инкубатория и кондиционирования, где дети рождаются вне матки и клонируются с целью увеличения популяции. Затем читатель знакомится с классовой системой этого мира, в которой граждане сортируются как эмбрионы, чтобы принадлежать к определенному классу. Эмбрионы, которые существуют в пробирках и инкубаторах, снабжаются различными количествами химикатов и гормонов, чтобы преобразовать их в определенные классы.Эмбрионы, предназначенные для высших классов, получают химические вещества, которые улучшают их как физически, так и умственно, тогда как эмбрионы низших классов изменяются и становятся несовершенными в этих отношениях. Эти классы в порядке от высшего к низшему: Альфа, Бета, Гамма, Дельта и Эпсилон. Альфы воспитаны, чтобы быть лидерами, а Эпсилоны — чернорабочими.

Бернард Маркс, Альфа, — один из главных героев рассказа. Он и его возлюбленная, Ленина Краун, едут в «дикую резервацию», где несколько лет назад босс Маркса (директор) якобы потерял подругу.Когда двое прибывают, они видят людей, живущих там, участвующих в незнакомых ритуалах. Они также натыкаются на женщину (Линду) и ее сына (Иоанна, также называемого Дикарем), которых Маркс правильно считает потерянной семьей, упомянутой Директором. Директор недавно угрожал отослать Маркса за антиобщественное поведение, поэтому Маркс решает забрать их с собой домой.

Маркс представляет Линду и Джона Директору, а Джон, сын, о котором Директор никогда не подозревал, называет Директора «отцом».Это провоцирует отставку директора, поскольку деторождение детей между людьми запрещено, а его преступление раскрыто. Джона держат в «дивном новом мире», как он это называет, как своего рода эксперимент. Линду, однако, отправляют в больницу из-за ее пристрастия к «соме», наркотику, который граждане используют для успокоения. В конце концов, она умирает из-за этого, что заставляет Джона неистовствовать против сомы в коридоре больницы.

Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту.Подпишитесь сейчас

Джон становится все злее и злее на это общество, пока в конце концов не убегает к маяку, чтобы жить в изоляции. Некоторое время он может уклоняться от туристов и репортеров, но в конце концов они находят его и таращатся, когда он занимается самобичеванием. Напряжение толпы увеличивается, когда Джон бьет не только себя, но и женщину. Толпы людей спускаются с вертолетов, чтобы стать свидетелями зрелища. Появляется еще одна женщина (предположительно Ленина), и Джон тоже пытается ее хлестать.Вскоре Джон охвачен страстью и, попав под влияние сомы, засыпает. На следующее утро, потрясенный своим участием в системе, он вешается.

Исторический контекст

О дивный новый мир был написан между Первой и Второй мировыми войнами, на пике эпохи технологического оптимизма на Западе. Хаксли уловил такой оптимизм и создал антиутопический мир своего романа, чтобы критиковать его. Во многом беспокойство, которое движет «О дивный новый мир» , можно отнести к широко распространенной вере в технологии как футуристическое средство от проблем, вызванных болезнями и войной.В отличие от своих сограждан, Хаксли считал такую ​​опору наивной, и он решил бросить вызов этим идеям, представив их доведенными до крайности. Жизнь Хаксли была окружена наукой, что, вероятно, помогло ему создать наукоемкую модель Brave New World . Его дед (Томас Генри Хаксли) был выдающимся биологом и одним из первых защитников теории эволюции Дарвина, и его братья также стали учеными. Олдос тоже надеялся продолжить карьеру в науке, но болезнь оставила его частично слепым в подростковом возрасте и, таким образом, неспособным продолжать свой научный путь.

После публикации О дивный новый мир Хаксли был обвинен в плагиате романа Евгения Замятина My , написанного в 1920 году и опубликованного на английском языке как We в США в 1924 году. Хаксли отрицал, что читал книгу, а сходство между романами можно рассматривать как выражение общих опасений, связанных с быстрым развитием технологий, и общих мнений многих техно-скептиков в начале 20-го века. Вслед за «О дивный новый мир» вышло еще больше романов-антиутопий, в том числе, в первую очередь, Девятнадцать восемьдесят четыре Джорджа Оруэлла (1949).

Наиболее явное литературное влияние на «О дивный новый мир » можно понять из названия, которое происходит из строки в пьесе Уильяма Шекспира «Буря », посвященной тому, что значит построить новое общество. Сам Джон является отголоском персонажа пьесы Калибана, которого называют «дикарем». Хаксли также свидетельствует о влиянии барда Эйвона через образование Джона в резервации, где учебная программа состоит в основном из произведений Шекспира.Некоторые критики считали Brave New World футуристической пародией на The Tempest .

Приемная

Восприятие «О дивный новый мир» при его публикации было преимущественно негативным. Многих оскорбил характер будущего Хаксли, и очень немногие понимали философский смысл романа. Многие школы и библиотеки по всему миру запретили роман, и даже сегодня он остается в списках цензурированных книг. Родители и учителя утверждают, что темы романа о распущенности, членовредительстве и общем негативе не подходят для детей.На других, однако, все еще влияет взгляд романа на антиутопию, что заставляет читателя задуматься: чего не хватает обществу в идеальном мире без бедности, болезней или печали? Этот вопрос и ответы, предоставленные Хаксли в О дивном новом мире , возможно, являются причиной того, что роман продолжает вызывать резонанс.

Кейт Лонес Редакторы Британской энциклопедии

Узнайте больше в этих связанных статьях Britannica:

Тереза ​​Гиберт — Текстовые, контекстные и критические сюрпризы в «Младенце Дезире» — Коннотации

Опубликовано в Коннотации Vol.14.1-3 (2004/05)

Элементы неожиданности играют решающую роль в рассказе «Младенец Дезире», получившем широкое признание после публикации в 1893 году, часто составлявшем антологию и остававшемся чрезвычайно популярным на протяжении многих лет, в то время как остальные работы Кейт Шопен вышли из печати и были практически недоступны. Основная причина устойчивой и почти единодушной похвалы, полученной этим конкретным рассказом, заключается в том, что, как утверждает Х. Портер Эбботт, является одним из ключей к успеху всех повествований любой длины: способность автора выстраивать «цепочки» ожидания и удивления, которые держат нас в неустойчивом состоянии нетерпения, удивления и частичного удовлетворения »(53). Что необычно в случае «Младенца Дезире» и поэтому заслуживает внимательного критического анализа, так это количество и интенсивность сюрпризов, вызывающих удивление в очень сжатой прозе текста, состоящего всего из 2152 слов и завершающегося потрясающим финальным поворотом. что застает всех читателей врасплох.

Хотя практически невозможно удовлетворительно резюмировать сюжет «Младенца Дезире», поскольку богатство этого краткого текста основано на накоплении значительных деталей, его можно определить как историю Дезире (прекрасного подкидыша, воспитанного богатым Вальмонде на их плантации в Луизиане), которая женится на Армане Обиньи (богатом креольском рабовладельце Л’Абри) и отвергается им, когда их мальчик показывает физические черты чернокожих предков, предположительно унаследованных от его матери, но фактически происходит от его бабушки по отцовской линии.Текстовые сюрпризы в этом кратком повествовании расположены с близкими интервалами, потому что его действие происходит очень быстро. Цепочка сюрпризов образована следующими событиями: (1) случайное обнаружение месье Вальмонде [→ стр. 39] маленькой девочки, спящей у входа в его поместье, (2) внезапное увлечение Армана Обиньи Дезире через восемнадцать лет после ее потрясающее появление в Вальмонде, (3) изумление мадам Вальмонде при виде маленького сына Армана и Дезире, когда она снова видит его четыре недели спустя, (4) внезапное признание Дезире черных черт своего ребенка, (5) неистовый отказ Армана от его жена и сын, (6) окончательное исчезновение Дезире в заливе, несущего ее ребенка, и (7) совершенно неожиданный финальный поворот, представленный письмом, в котором мать Армана раскрывает свое черное происхождение.

Читатели, которым понравились текстовых сюрпризов , представленных вышеупомянутой быстрой последовательностью действий и событий, могут почувствовать стимул к более тщательному пересмотру этого художественного произведения, помещая его в его социальный и политический контекст. При рассмотрении его исторического фона такие читатели столкнутся с некоторыми новыми контекстными сюрпризами , которые предлагает закодированный подтекст, который ставит под сомнение поверхностные значения самого текста. Наконец, поскольку этот рассказ неоднократно анализировался в свете различных теоретических основ, даже весьма опытные читатели, вероятно, снова и снова будут озадачены различными интерпретациями, которые рецензенты и ученые предлагали на протяжении многих лет.Изучение различных точек зрения, с которых текст оценивался на протяжении столетия, приводит к различным критическим сюрпризам . Действительно, когда кто-то знаком с критическим восприятием «Младенца Дезире», он приходит к выводу, что изучение этого обманчиво простого повествования может на самом деле стать сложным процессом, поскольку оно не только позволяет открыть множество возможностей авторского значения, но это также оставляет место для создания множества значимых возможностей для каждого отдельного читателя.

Текст «Младенца Дезире» подрывает ожидания читателей относительно того, какой будет история, и усиливает эффект сюрпризов с помощью следующих риторических стратегий:

[→ стр. 40] 1. Создавая интригу с помощью предзнаменовавших устройств и отбрасывая тонкие намеки, избегая при этом очевидных ключей, играя с неоднозначными утверждениями и создавая динамическую систему информационных пробелов,
2. нарушение устоявшихся смысловых систем посредством исследования темы «внешний вид vs.реальность,
3. Подрыв условностей традиционной местной художественной литературы,
4. объединение кажущихся несовместимыми чертами двух сопоставленных систем отсчета, системы старой сказки и современной реалистической новеллы, и
5. завершение неожиданным поворотом или ироническим поворотом сюжета, который парадоксальным образом сопротивляется легкому завершению повествования с помощью неожиданного открытого финала рассказа.

1. Suspense

Устройства предзнаменования, использованные Кейт Шопен в начале «Младенца Дезире», предвещают печальный, жестокий финал, не позволяя читателям делать прямые выводы о нем. Например, на ранней стадии рассказа, после изложения предположений о происхождении подкидыша, которого в конечном итоге вырастили Вальмондес, как если бы она была их собственным ребенком, рассказчик завершает третий абзац, заявляя, что Дезире «стал красивым и нежным, ласковым и искренним — кумир Вальмонде» (240). Эта метафора напоминает о библейских идолах или изображениях, падающих с пьедесталов, на которых они были воздвигнуты своими поклонниками. Ближе к концу рассказа, когда Дезире ждет реакции мужа на записку мадам Вальмонде, рассказчик явно изображает несчастную юную леди как статую: «Она была подобна каменному изображению; молчаливая, белая, неподвижная. «(243).Наконец, становится ясно, что превращение Дезире в реципиента неумеренного желания Арман приводит к ее разрушению: все изображения сначала должны быть превращены в объекты божественного обожания, а затем уничтожены.

[→ стр. 41] Точно так же сравнения, использованные на первой странице, чтобы изобразить стремительную влюбленность Армана Обиньи в Дезире, и мрачную атмосферу его дома, далеко не просто декоративны: они передают ощущение надвигающейся гибели, и тем самым выполняют важную функцию в трагическом развитии истории. В четвертом абзаце сильные чувства Армана описываются в деструктивных терминах: он «влюбился, как будто его поразил выстрел из пистолета» (240), как и все Обиньи; его страсть «пронеслась, как лавина, или как огонь в прерии, или как все, что преодолевает все препятствия с головой» (240). Что касается дома Армана, то он изображен как «печально выглядящее место» (241), которое заставило мадам Вальмонде вздрогнуть, когда она подошла к нему, поскольку его «крыша круто опускалась и черная, как капюшон» (241) и далеко идущие ветви торжественных дубов, которые росли рядом с ним, «затеняли его, как пелену» (241).Благодаря этим зловещим сравнениям читатели получают представление об обстановке, подходящей для ужасных событий, которые последуют за этим. Однако не до конца они могут понять, что французское название зловещего дома, L’Abri, является ироничным, потому что оно окажется противоположностью безопасного убежища для Дезире, имя которой также становится ироничным, когда она перестает существовать. считается ценным имуществом и помечается как нежелательное.

Помимо использования метафор и сравнений в качестве предвосхищающих средств, Шопен играет с ожиданиями своих читателей, создавая некоторые повествовательные двусмысленности, которые разрешаются в конце рассказа, когда его заключение проливает свет на эпизоды, в которых возникла такая двусмысленность.Например, в первом диалоге рассказа мадам Вальмонде выражает удивление при виде ребенка, которого она не видела четыре недели. Восхищение мадам Вальмонде выражается в следующих выражениях: «Это не ребенок!» — воскликнула она испуганно »(241). Но причина ее недоумения на данном этапе остается невыясненной, поскольку жизнерадостная молодая мать не допрашивает мадам Вальмонде по поводу ее двусмысленного заявления, которое она просто принимает как восторженный комплимент по поводу роста младенца.Ничего не подозревающая реакция Дезире резюмируется следующим образом: «« Я знал, что ты удивишься », [→ стр. 42] засмеялся Дезире,« тому, как он вырос »» (241). Не сводя глаз с мальчика, мадам Вальмонде подводит его к самому светлому окну, внимательно осматривает его, а затем так же пристально смотрит на медсестру, которая молчит, созерцая поля. Мадам Вальмонде отмечает, что ребенок «вырос, изменился» (241), и спрашивает Дезире об отношении Армана. Дезире отвечает, что Арман стал «самым гордым отцом в приходе» (242), и подчеркивает, насколько она довольна своим нынешним положением жены, поскольку на поведение ее мужа, похоже, положительно повлияло рождение их сына.Двусмысленность двух фраз мадам Вальмонде «Это не младенец!» (241) и «Да, ребенок вырос, изменился» (241) окончательно разрешается, когда мы перечитываем историю. Затем мы можем понять, что она была удивлена ​​буквально тем, как вырос ребенок , вместо того, чтобы ссылаться на , насколько он вырос, как ошибочно полагают и Дезире, и большинство читателей.

Техники предзнаменования Шопена имеют тенденцию беспокоить ее читателей точно так же, как ее намеки пробуждают их любопытство, но она всегда старается не делать свои подсказки настолько очевидными, что аудитория может потерять интерес из-за преждевременного предвидения ответов на вопросы, заданные в повествовании. Например, в процитированном выше диалоге между мадам Вальмонде и Дезире последняя наивно упоминает два обстоятельства, важность которых можно легко не заметить. Дезире говорит своей приемной матери, что Зандрин, «желтая» медсестра, подстригла ребенку ногти. Поскольку современная аудитория Кейт Шопен была знакома с тогдашним представлением о том, что ногти явно указывают на черную родословную людей, независимо от того, насколько белыми они могут быть, большинство читателей XIX века уловили семиотическую нагрузку этой детали.Когда расовая принадлежность ребенка становится проблемой, можно полностью понять случайное замечание Дезире. Мадам Вальмонде так же пристально смотрит на Зандрин, потому что думает, что, обрезав мальчику ногти, медсестра, должно быть, определила его расовое происхождение.

В том же диалоге Дезире также говорит своей приемной матери, что ребенок плачет так оглушительно, что «Арман слышал его на днях так далеко, как хижина Ла Бланш» (241). Это первая из [→ стр. 43] трех ссылок на Ла Бланш, которые появляются на протяжении всей истории, две другие — это наблюдение, что рабыня является матерью нескольких мальчиков-квадрунов на плантации, и «жестокое» сравнение Армана. Дезире с Ла Бланш, когда первая настаивает на белизне собственной кожи.Ретроспективно, три ссылки на Ла Бланш освещают друг друга, так что объединение их воедино вызывает новый сюрприз. В свете двух других намеков на Ла Бланш, поверхностное замечание Дезире можно интерпретировать как тонкий указатель на то, что Арман регулярно посещал покои раба, чтобы иметь половые сношения с женщиной смешанной крови, и что он, вероятно, был отцом. ее четвероногие, один из которых обмахивал ребенка веером, когда Дезире обнаружил сходство, которое могло быть не только расовым, но также из-за того, что два мальчика были сводными братьями.

Значение этих двух частей информации, непреднамеренно предоставленных ничего не подозревающим главным героем — Зандрин стрижкой ногти ребенку и визит Арманда в Ла-Бланш% — можно проверить только после того, как мы закончим читать весь текст и вернемся к началу для поиска за подсказки, которые, как нам кажется, мы упустили. Кроме того, учитывая, что в этом рассказе важна каждая деталь, есть дополнительный намек, который доказывает, что разговор между мадам Вальмонде и Дезире далеко не так тривиален, как может показаться, поскольку он завершается ужасным предчувствием со стороны главного героя.Хотя рассказчик уделяет большое внимание первоначальному счастью молодой женщины, сама Дезире выражает определенную тревогу по поводу такого блаженства, когда в конце их диалога говорит приемной матери: «О, мама, я так счастлива, это пугает». меня »(242). То, что на первый взгляд кажется банальной фразой, в конечном итоге становится пророческим высказыванием, поскольку окончательное падение Дезире в отчаяние подтвердит ее собственные преждевременные догадки.

Кейт Шопен умудряется вызвать у нас удовольствие, когда она намеренно откладывает разрешение неопределенностей с помощью динамической системы временных информационных пробелов.Утаивая релевантную информацию вместо того, чтобы предлагать ее в хронологическом порядке в линейной последовательности событий, она усиливает тревогу и усиливает эффект сюрпризов [→ стр. 44] , испытанных как ее персонажами, так и ее читателями. Например, она готовит нас узнать о великом сюрпризе Дезире, но держит нас в напряжении, откладывая наши знания о том, каким сюрпризом он окажется. Таким образом, рассказчик начинает с утверждения, что Дезире «однажды проснулась с убеждением, что в воздухе витает что-то, угрожающее ее спокойствию» (242), «атмосфера таинственности среди чернокожих; неожиданные визиты далеких соседей» (242) ), и «ужасная перемена в поведении мужа» (242) сделала ее «достаточно несчастной, чтобы умереть» (242).

Затем нам рассказывают, что в один жаркий полдень, глядя на своего ребенка, когда его обмахивал мальчик-квадрун, она внезапно пришла в ужас. Рассказчик не раскрывает, почему у нее перехватило дыхание, но вместо этого концентрируется на последствиях шока:

Она перевела взгляд с своего ребенка на мальчика, который стоял рядом с ним, и обратно; снова и снова. «Ах!» Это был крик, от которого она не могла помочь; что она не осознавала, что произнесла. Кровь превратилась в лед в ее жилах, и липкая влага собралась на ее лице.(242)

Здесь мы можем задаться вопросом, что это за импровизированное открытие, которое сделала Дезире, поочередно глядя на своего ребенка и ребенка-квадруна, но рассказчик предпочитает продолжать фокусировать наше внимание исключительно на своем ступоре: «Она оставалась неподвижной, пристально глядя на нее. приковал к своему ребенку, и лицо ее — картина испуга »(243). Опять-таки, рассказчик не сразу удовлетворяет желание читателей разобраться в причинах столь неожиданной реакции.

Наконец, рассказчик объясняет, что, хотя Дезире все еще парализована, Арман входит в комнату, и она спрашивает его об их ребенке.Ответ Армана, наконец, раскрывает, почему Дезире испытывает благоговение: «Это означает, — легкомысленно ответил он, — что ребенок не белый; это означает, что вы не белый» (243). И именно в этот момент читатели, наконец, обнаруживают странность, которую все уже заметили, а сама Дезире проигнорировала, и даже сейчас она (и читатели) все еще совершенно не в состоянии понять. Вопрос, который, должно быть, мучит ее до крайности, вопрос, который она не может даже сформулировать своими словами, — это почему она родила ребенка, который так похож на мальчика-четвероногого.Это вопрос, который читатели задают себе, но смогут ответить (хотя и частично) в конце рассказа. На этом этапе у них возникает только ощущение, что автор готовит для них еще больший сюрприз, но они вынуждены оставаться весьма озадаченными, ожидая просветления.

Помимо использования метафор и сравнений в качестве предвосхищающих средств, использования тонких намеков, игры с двусмысленными заявлениями, произнесенными ее персонажами, и задержки разрешения неопределенностей, Кейт Шопен манипулирует ожиданиями своих читателей с помощью ряда постоянных информационных пробелов.Только в конце рассказа мы понимаем, что многие важные детали полностью скрыты от нас.

После вступительного предложения текста, который начинается, как если бы это была прямая сказка, рассказчик от третьего лица представляет нам два коротких абзаца, рассказанных через сознание мадам Вальмонде, которая становится центром вступительных воспоминаний. Приятные воспоминания мадам Вальмонде о Дезире затем смешиваются с некоторыми фрагментарными знаниями об Армане и его родителях.Поскольку читателям никогда не предоставляется точный отчет о семейном прошлом Арманда, рассказ заканчивается, не позволяя им полностью и определенно заполнить пробелы в повествовании, существующие в этом отношении.

Область, в которой автор решил разыграть самый важный трюк сокрытия, чтобы усилить поразительный эффект финальной неожиданности, — это пространство, занимаемое матерью Арманда. В начале истории, в четвертом абзаце, нам рассказывают, что «отец Арманда привел его домой из Парижа, восьмилетнего мальчика, после того, как там умерла его мать» (240).Двумя абзацами ниже рассказчик добавляет некоторую дополнительную информацию о матери Армана при описании Л’Абри: «Это было печально выглядящее место, которое много лет не знало нежного присутствия любовницы, старый месье Обиньи женился и похоронил свою жену. во Франции, и она слишком сильно любила свою землю, чтобы когда-либо ее покинуть »(241). Это последнее замечание вводит в заблуждение, поскольку в конце рассказа мы можем подозревать скрытую причину, по которой мадам Обиньи так и не стала любовницей Л’Абри.Согласно гражданским кодексам [→ стр. 46] Луизианы 1808 и 1825 годов ее брак был бы незаконным, и Арман был бы незаконнорожденным ребенком смешанной расы без прав наследования. В то время белые мужчины, которые хотели законно жениться на чернокожих женщинах, обычно делали это на Кубе или во Франции, хотя в Луизиане такие браки были объявлены недействительными. Принимая во внимание этот исторический контекст, наиболее вероятным мотивом для того, чтобы мадам Обиньи не переехала из Франции в Луизиану, было ее желание избежать риска для Армана как наследника имения своего отца.

Помимо двух мимолетных упоминаний мадам Обиньи в абзацах четвертом и шестом, она не упоминается снова до самого последнего абзаца, который представляет собой короткий отрывок из письма, которое она однажды адресовала своему мужу: «Но, прежде всего,» она писала: «Днем и ночью я благодарю доброго Бога за то, что он устроил нашу жизнь так, что наш дорогой Арман никогда не узнает, что его мать, которая его обожает, принадлежит к расе, проклятой клеймом рабства» (245). ). Таким образом, история внезапно заканчивается, не сообщая нам, когда и где было написано письмо, — две данные, которые пролили бы свет не только на корреспондентов, но и на их сына.

Учитывая минимальную информацию о мадам Обиньи, читатели могут свободно размышлять об этом персонаже, задавая различные вопросы, возникающие в связи с ее загадочной ролью в истории. Например, они могут задаться вопросом, была ли она рабыней или просто принадлежала «к расе, проклятой клеймом рабства» (245), но сама никогда не была в рабстве; была ли она явно черной или могла легко сойти за белую; была ли она уроженкой Франции или французской колонии в Африке, или родилась в Америке, а позже стала относиться к своей приемной стране как к своей собственной; влюбился ли мсье Обиньи во время его «беззаботной и снисходительной жизни» (241) одного из своих «желтых» рабов «так, как влюбились все Обиньи, как будто их поразил пистолетный выстрел» (240) , и, следовательно, была ли пара вынуждена бежать из Луизианы. Также неясно, каким образом она думала, что Бог устроил ее жизнь и жизнь ее мужа так, чтобы Арман мог не знать о своем собственном расовом происхождении, или даже [→ стр. 47] , действительно ли она умерла и была похоронена ее муж в Париже, прежде чем он вернулся в Америку — возможно, она оставалась во Франции достаточно долго, чтобы отправить таинственное письмо своему мужу, как только он вернется на свою плантацию. На многие вопросы, которые мы вынуждены задавать о мадам Обиньи на протяжении всего процесса чтения, в тексте нет четких ответов.

2. Внешний вид vs. реальность

Еще один важный источник удивления в «Ребенке Дезире» состоит в том, что Кейт Шопен разрушила общепринятые системы смысла посредством преднамеренного исследования темы внешнего вида и реальности, которое показывает, насколько предубеждение может быть обманчивым, поскольку любой быстрый поворот событий может изменить ситуацию. Ключевой вопрос, о котором идет речь, — быть отмеченным либо черным, либо белым, обстоятельство, которое было столь же значительным для персонажей этого рассказа, действие которого разворачивается в довоенной Луизиане, как и для современных читателей Шопена в последнее десятилетие девятнадцатого века. В обществе, которое проводило цветные линии и классифицировало людей в соответствии с предопределенными расами, размещение по одну или другую сторону расовой границы было нелегким делом. Поскольку «правило одной капли» требовало 100-процентной белой родословной, публичное открытие любой черной генеалогии наносило существенный ущерб будущим жизням людей, которые «уходили». Поскольку других американских писателей позолоченного века привлекала тема расовой двусмысленности, первые читатели Шопена вряд ли могли быть удивлены ее выбором столь модной темы.Они, должно быть, были знакомы с рассказами, в которых ребенок, который при рождении выглядел белым, постепенно приобретает черные черты. Второстепенный персонаж, такой как Ла Бланш, белая рабыня, к которой ее хозяин навещает в своей хижине и которая рожает детей-четвероногих, должно быть, казалась столь же знакомой. Тем не менее, читатели, должно быть, были удивлены внезапным переключением повествования, касающимся расовой принадлежности двух главных героев этой конкретной истории.

[→ стр. 48] Сначала Дезире рассматривается как белая, затем какое-то время она считается черной, пока снова не воспринимается как белая.Ее преобладающая ассоциация с белизной символически усиливается тем обстоятельством, что в первой сцене она носит «мягкие белые муслины и кружева» (241), а в последнем эпизоде ​​она все еще одета в «белую одежду» (244). Но в основном она классифицируется как белая из-за ее внешнего вида, который ярко проявляется, когда ее представляют, «вяло протягивая пальцами пряди своих длинных шелковисто-каштановых волос, спадающих на ее плечи» (242). Позже сама Дезире обращает внимание на свои особенности тела, когда ее муж говорит ей, что она не белая: «Это ложь; это неправда, я белая! Посмотри на мои волосы, они каштановые; и мои глаза серые, Арман, ты знаешь, они серые.И у меня светлая кожа, — схватив его за запястье. «Посмотри на мою руку; «белее твоего, Арман», — истерически засмеялась она »(243). Более того, в ее последней конфронтации с Арманом рассказчик описывает ее как« молчаливую, белую, неподвижную »(243). Ближе к концу рассказа, когда Дезире навсегда покидает Л’Абри, рассказчик снова предлагает ее белизну, отмечая, что «щетина ушибла ее нежные ступни» (244) и что «ее волосы были открыты, и солнечные лучи создавали золотой блеск из коричневых сеток» (244). ).

Фактически, единственная причина, которая заставляет читателей временно сомневаться в белизне Дезире, заключается в «непонятном происхождении девушки» (241), источнике риска, о котором мсье Вальмонде удобно предупредил страстного Армана еще до того, как состоялась поспешная свадьба. Когда обнаруживаются черные черты ребенка, отцовство Армана не подвергается сомнению, потому что супружеская измена исключается как детской невиновностью молодой жены, так и ее бесхитростным недоумением в поворотный момент истории, когда ей приходится сталкиваться с расовыми связями.Что касается Арманда, несмотря на его «темное красивое лицо» (242), его аристократическое происхождение не позволяет читателям подозревать, что он в конечном итоге окажется принадлежащим «к расе, которая проклята клеймом рабства» (245). Таким образом, в кульминации истории единственная альтернатива, которая, кажется, осталась для объяснения загадки смешанного расового наследия ребенка, — это статус его матери как подкидыша, что означает, что она [→ стр. 49] «безымянная» ( 241), оттенок черноты в довоенном американском обществе.Это последняя буква, которая меняет расовые идентичности двух персонажей на противоположные, поскольку в то время, когда Арман оказывается черным, его жена снова оказывается белой. Поразмыслив, однако, Дезире не может быть полностью белой в терминах, установленных «правилом одной капли», потому что в конце истории мы остаемся в неведении относительно ее происхождения; Нельзя полностью исключить возможность того, что у нее также могли быть черные предки.

На протяжении всего этого рассказа показано, что физиогномика и цвет кожи являются ненадежными маркерами расовой идентичности, поскольку визуальные доказательства оказываются далеко не окончательными, когда дело доходит до установления явной двойственности для классификации людей как черных или белых. В этом смысле и Арман, и Дезире обладают потенциалом ниспровергать расовые категории, демонстрируя ложность расовой бинарности черного и белого. Тем не менее, как было убедительно доказано, нарушение смысла, которое имеет место в «Младенце Дезире», где читателей заставляют признать свою неспособность однозначно расшифровать расовые признаки, может быть более подрывным с семиотической, чем с политической точки зрения. Тот факт, что многие ученые выбрали «Младенца Дезире», чтобы выразить диаметрально противоположные идеи о построении Шопеном межрасового брака и смешанных браков, делает очевидным, что ее трактовка расовых проблем в этой конкретной истории неясна.На самом деле, этот текст, который одни критики назвали расистским, а другие — антирасистским, вполне может иллюстрировать двойственную позицию автора в подобных вопросах.

3. Подрыв условностей местной художественной литературы

Когда впервые появился «Младенец Дезире», он был напечатан в выпуске женского журнала мод Vogue вместе с «Визит в Авойель» под заголовком «Исследования персонажей: отец ребенка Дезире — любитель ментина». Написанные в 1892 году, действие этих двух историй происходило в Луизиане, и в них участвовали послушные жены, но во многих других отношениях они были противоположны.В отличие от сопутствующей пьесы, «Визит в [→ стр. 50] Авойель» был небезызвестным сюжетом и изображал живописную жизнь стереотипных персонажей каджунского народа, сентиментально фокусируясь на их эмоциях и используя диалектную речь. Его тема, сеттинг, стиль и благодушный финал должны были обеспечить то, что читатели конца девятнадцатого века ожидали от регионалистского или местного повествования, напечатанного в периодическом издании, ориентированном в первую очередь на женскую аудиторию среднего класса. Соответственно, эта история способствовала репутации Шопена как писателя местного колорита в свое время, хотя в последнее время она считалась менее типичной для этого литературного движения, чем многие другие сказки того же автора.Если эти два рассказа читать сразу один за другим, контраст между ними разительный, поскольку причудливое изображение каджунских манер Шопеном в «Посещении Авойель» не идет параллельно с симметрично оптимистичным представлением креольских нравов в «Младенце Дезире». На самом деле, каджунская история не является копией креольской истории, поскольку общее название «Исследования характера» (которое, вероятно, было добавлено редактором Vogue ) наводит на мысль. «Посещение Авойель» в целом следует традициям местной цветной литературы, тогда как «Младенец Дезире» в значительной степени от них отходит.Отклонение от парадигматических моделей этого популярного жанра, по-видимому, поразило современников Шопена гораздо больше, чем может удивить нас сейчас, потому что они подошли к тексту с набором общих ожиданий, которые мы больше не разделяем.

После публикации Vogue , когда в следующем году «Ребенок Дезире» был включен в Bayou Folk , читатели, должно быть, заметили, как оно расходится с большинством историй, собранных в томе, как по форме, так и по содержанию. Речь не шла о лояльности черных по отношению к белым и не заканчивалось веселым подчеркиванием преимуществ альтруизма, преобразующей силы привязанности или торжества любви. Как указывал Бернард Колоски в своем «Введении к пингвинам» издания Bayou Folk и A Night in Acadie в 1999 г., радость, выраженная в более ранних сказках, имеет тенденцию исчезать, и другие рассказы на последних страницах книги 1894 г. также имеют мрачную окраску. атмосферы, но ни у одного из них нет такого плачевного финала, как «Младенец Дезире». Единственная история, которая пафосно приближается к этому, — это встроенный рассказ «La Belle [→ стр. 51] Zoraïde», горький рассказ о несчастной рабыне из смешанной расы, которая начинает обниматься с кучей тряпок после того, как обманывает ее. рассказала, что ее ребенок умер во время родов.Бедная Зораид впадает в отчаяние и безумие до такой степени, что, когда ей возвращается ее собственный ребенок, она отвергает его, потому что она предпочитает продолжать сжимать связку тряпок, которую хранит до старости, утверждая, что это ее ребенок. . «Красавица Зораид» и «Ребенок Дезире» — единственные истории в Bayou Folk , действие которых происходит в довоенное время, а не в послевоенной Луизиане, и единственные два, где невзгоды не противопоставлены положительным поворотом. Более того, это единственные две истории в сборнике, которые можно интерпретировать как яркую иллюстрацию разрушительных последствий расизма и разоблачение жестокости рабовладельцев, а не потворство социальному порядку, который поощрял расовую дискриминацию и поддерживал систему, которая удерживала людей в рабство.Ужас, лежащий в основе обоих рассказов, сломал стандартный образец такого количества художественной литературы, которая идеализировала рабство в контексте прославленного Юга, сглаживая насилие, которое играло центральную роль в поддержании «своеобразного института». В этом смысле «Младенец Дезире» и «Красавица Зораид» разрушили условности художественной литературы местного колорита, жанра, который Кейт Шопен сначала впитала, а затем превзошла, изменив его дизайн в соответствии со своими собственными целями.

В своем первом критическом эссе, написанном в том же году, когда был опубликован сборник коротких художественных произведений Bayou Folk , Кейт Шопен выразила свое нетерпение в отношении Западной ассоциации писателей, выразив сожаление по поводу их «цепляния за прошлые и общепринятые стандарты» и их «исключительности». незнание или игнорирование ценности высших форм искусства »( Полное собрание сочинений, 691).Она атаковала эту группу писателей-регионалистов за провинциализм, не позволяющий им воспринимать «человеческое существование в его тонком, сложном, истинном значении, лишенное пелены, которой его окутывают этические и общепринятые стандарты» (691). В своей рецензии на книгу местного колориста Хэмлина Гарланда Crumbling Idols Шопен подтвердила свое отношение к движению, сделав следующее замечание: «И, несмотря на противоположное мнение мистера Гарланда, социальные проблемы, социальная среда, местный колорит. и [→ стр. 52] остальные из них не сами по себе мотивов для обеспечения выживания писателя, который их нанял »( Полное собрание сочинений, 693).В дневниковой записи того же года (12 мая 1894 г.) Шопен писал: «Я не возражаю против банальной темы, если она оформлена художественно или оригинально» ( A Kate Chopin Miscellany 90). Этими словами она похвалила Джорджа Вашингтона Кейбла за его эффективное использование темы «трагического мулата» или «трагического окторуна», в то время как она пренебрежительно отозвалась о том, как ее соседка миссис Халл передала ее. Менее чем за два года до этого, когда в ноябре 1892 года писала «Младенец Дезире», Шопен сама уже пыталась применить на практике теоретические принципы, которые она позже так четко отстаивает в своих научно-популярных произведениях.Из ее критических комментариев к художественной литературе местного колорита можно сделать вывод, что, когда она писала «Младенца Дезире», она стремилась выйти за пределы конкретной местности, которой тогда популярный литературный жанр ограничил бы ее произведения, и обратиться к большему числу людей. всеобщие заботы.

Артистизм и оригинальность были двумя основными качествами, к которым стремилась Шопен, когда она сочинила «Младенец Дезире», повествование, в котором она новаторски обратилась к «банальной теме», которую она впоследствии обсудит.В соответствии со своими собственными представлениями о литературе, Шопен здесь намеренно избегал дидактики, которую она очерняла в произведениях некоторых из ее коллег-южных писателей. «Не проповедуй» — это одиннадцатая заповедь, которую она пыталась соблюдать, к большой антипатии недавних критиков, обвиняющих ее в том, что она не осуждает расовую дискриминацию более четко. Хотя ее основной целью, возможно, не была критика социальной системы довоенной Луизианы, ее рассказ можно рассматривать как демонстрацию катастрофических последствий расизма.Можно утверждать, что, поскольку Шопен подорвал стереотип «трагический мулат» или «трагический окторон», поочередно заставляя Дезире и Арман соответствовать ему, ее аудитория должна, по крайней мере, осознавать трудности (если не также опасности) классификации люди по цветным линиям. Сначала описание Армана как джентльмена, полного генеалогической гордости, а затем внезапное раскрытие его тайных черных предков можно понять как стратегию, направленную против мифа, который сама Шопен поддержала в своих ранних художественных произведениях [→ стр. 53] , креольских «чистота крови» — иллюзия, основанная на простодушном представлении о том, что французское происхождение гарантирует белизну.Является ли автор хотел или нет, на самом деле «Малютка Дезире» демонтировали предыдущую последовательное представление Шопена в креольском в качестве отдельной этнической категории неоспоримо белой идентичности. Несмотря на то, что возможны другие разъяснения текста, с деконструктивной критической точки зрения можно утверждать, что, по-прежнему широко используя типичные элементы местного колорита, Шопен вызвал удивление, бросив вызов жанру, который ностальгически отстаивал сохранение традиционных моделей гендерной и расовой идентичности и служили интересам господствующих реакционных идеологий.Несмотря на некоторые несогласные голоса, значительная часть нынешней аудитории Шопена полагает, что печальный вывод ее истории ставит под сомнение консервативный дискурс художественной литературы местного колорита относительно уязвимого положения как женщин, так и небелых (и особенно небелых женщин). в американском обществе.

4. Сказка против реалистичного рассказа

В «Младенце Дезире» удивление возникает также из-за удивительного сопоставления двух систем отсчета, которые объединены в рассказе: архетипической сказки и современной реалистической новеллы.Повествование начинается с хорошо известного сказочного мотива удивительного открытия младенца, которого с любовью воспитывает бездетная мать, что порождает постоянное ожидание того, что подкидыш окажется из высокопоставленных родителей, возможно, даже из принцессы. . Поэтому читатели озадачены, когда сомнения в расовом происхождении Дезире приводят к ее страданиям, а позже они становятся еще более запутанными, потому что история заканчивается, не раскрывая ее происхождения. Кроме того, большинство сказок, в которых изображена молодая красивая героиня, за которой ухаживает красивый аристократ, вселяют в читателей уверенность в благополучной будущей жизни супружеской пары.Даже сказки, в которых роды нарушают стабильность счастливого супружества [→ стр. 54] , обычно заканчиваются преодолением всевозможных трудностей и успешным решением каждой проблемы, при этом добродетельные персонажи по праву награждаются, а злодеи заслуженно наказываются. Но в этом случае читатели снова удивляются, когда им отказывают в обычном счастливом конце, которого они, возможно, ожидали. Опять же, трагический финал «Младенца Дезире» отличается от типичного сказочного сюжета, поскольку невинным жертвам (Дезире и ее ребенку) остается мало надежды, тогда как будущее злого Арман остается неопределенным.

Помимо представления сказочных черт, Кейт Шопен также предоставляет достаточно реалистичных элементов, чтобы передать точное изображение сложных гендерных и расовых отношений довоенного общества Луизианы. Внезапное переключение проаэтического кода одного архетипического повествовательного жанра (сказки) на совершенно другой (реалистический рассказ) составляет главный источник недоумения. Несмотря на упомянутые выше предзнаменования, первые предложения текста, написанные в «очаровательном» стиле, который был единодушно одобрен ранними рецензентами Bayou Folk , готовят нас к тому, чтобы развлечься сказкой о благополучии и продолжении жизни. предназначен для нашего простого удовольствия, тогда как завершение реальной истории внезапно заставляет нас противостоять подлинным социальным проблемам и заставляет нас по-новому взглянуть на человеческую природу.

5. Неожиданная концовка

Кейт Шопен заканчивает «Младенец Дезире», поражая публику неожиданным исходом двух ярких сцен. В первом из них Дезире показывает Арману короткую записку, которую она получила от мадам Вальмонде, в которой ее приемная мать призывает ее вернуться в Вальмонде с ребенком, вместо того, чтобы успокаивать ее по поводу ее белизны, как она ожидала. В муке Дезире спрашивает своего мужа, хочет ли он, чтобы она ушла, и, когда он дважды говорит ей, что хочет, чтобы она ушла, она прощается с ним, все еще надеясь, что он перезвонит ей, но он молчит.Затем Дезире берет [→ стр. 55] младенца и вместо того, чтобы вернуться в свой прежний дом, где ее тепло приветствовала бы мадам Вальмонде, она исчезает «среди тростника и ив, которые [разрастаются] вдоль берегов реки». глубокая, медлительная река; и она [не] больше не возвращается »(244). Хотя это предложение могло бы обеспечить подходящий конец истории, читатели замечают, что текст еще не закончен, поскольку на последней странице все еще остались четыре абзаца, разделенные одним дополнительным линейным пробелом в некоторых редакциях и ряд звездочек в других.На данный момент каждый читатель хочет знать наверняка, что происходит с Дезире и ее ребенком. Но вместо того, чтобы раскрывать долгожданные подробности о судьбе главного героя и ее сына, последние четыре коротких абзаца переносят наше внимание на Арманда Обиньи, непредсказуемого персонажа, чьи изменения настроения удивляли нас раньше и который еще раз сбивает нас с толку. .

В последних четырех абзацах рассказа рассказчик объясняет, что через несколько недель после исчезновения Дезире Арман приказывает своим рабам разжечь большой костер и бросить в огонь все, что когда-то принадлежало его жене и их ребенку, включая пачку писем. «которое Дезире послала ему в дни их женитьбы» (244), и что «обратно в ящик, из которого он их взял» (244) был остаток того, который «не принадлежал Дезире; он был частью старое письмо матери к отцу »(244).Самый последний абзац повествования — это отрывок из письма мадам Обиньи, в котором содержится удивительное откровение о расовом наследии Армана. Таким образом, история заканчивается, заставляя читателей сделать вывод, что в конце концов черные черты ребенка исходят от самого Армана, а не от Дезире.

Качество этого финала было предметом обширных споров: некоторые критики хвалили его как мощное прозрение, в то время как другие сожалели о том, что это надуманный, переусердный или искусственный трюк.Финальный иронический поворот «Младенца Дезире» напоминает технику, которую использовал Ги де Мопассан, которым Шопен очень восхищался и восемь рассказов которого она перевела с французского на английский. Неожиданные концовки в манере Мопассана встречаются и в других художественных произведениях Шопена, таких как «Грубое пробуждение», [→ стр. 56] , также вошедшие в сборник Bayou Folk . В этом типичном рассказе местного колорита все верят, что Лолотта мертва, но в конце концов выясняется, что ее спасли и спрятали.В этом случае решительный внезапный иронический поворот обеспечивает счастливый конец, который не соответствует обескураживающему развороту, которым заканчивается «Младенец Дезире».

Пожалуй, самый известный неожиданный финал Шопена — это короткое произведение «Повесть о часе» (1894), в котором автор также постоянно играет с ожиданиями своих читателей. В этой истории Шопен сначала сосредотачивает наше внимание на том, что главная героиня, миссис Маллард, подвергается риску сердечного приступа, когда узнает новости о смерти своего мужа в результате несчастного случая.Затем, когда мы готовы к подробному описанию печальных эмоций, которые она может испытать во время траура, мы сталкиваемся с удивительным отрывком о чувстве облегчения и свободы, которым наслаждалась женщина в течение часа, когда она ошибочно думает, что она вдова. И именно тогда, когда миссис Маллард обнаруживает, что ее муж все еще жив (поскольку он находился далеко от того места, где произошел несчастный случай), она умирает от сердечного приступа.

В ходе «Повести часа» Кейт Шопен несколько раз сбивает нас с толку и в конце оставляет нас полностью сбитыми с толку, что можно считать очень похожим на «Младенца Дезире».Однако между двумя историями есть важные различия не только в том, что касается их неожиданных концовок, но и в отношении механизмов генерации неожиданности, используемых автором для создания неопределенности в каждом из этих текстов. Основное различие между методами неожиданности, используемыми в двух коротких рассказов состоит в том, что в «Повести часа» Шопен ошеломляет нас в основном тем, что заставляет своего главного героя реагировать непредвиденным образом, тогда как в «Младенце Дезире» она осторожно использует гораздо более сложные техники саспенса, которые охватывают более длинную последовательность событий.В «Повести часа» сюжет заканчивается просто и прямолинейно, тем самым достигая завершения повествования, поскольку загадка раскрывается на последней стадии: миссис Маллард мертва, а ее муж жив. Напротив, «Младенец Дезире» отмечен отсутствием завершенности повествования по двум основным причинам: 1. судьба Дезире и ребенка остается неясной, и 2. внезапное открытие [→ стр. 57] о расовом наследии Армана, вместо того, чтобы полностью прояснить историю с окончательным объяснением, еще больше усложняет сюжет, открывая ряд возможностей интерпретации.В конце концов, пожалуй, самым удивительным аспектом «Младенца Дезире» является то, что ряд загадок остается разгаданным в конце истории.

Помимо постановки вопроса о его литературных достоинствах, отсутствие завершающего повествования в «Младенце Дезире» побудило ученых превратить концовку в подлинную проблему. Они предоставили так много расходящихся интерпретаций, что мы можем ожидать новых критических сюрпризов каждый раз, когда находим книгу или статью, посвященную этой теме. На протяжении многих лет противоречащие друг другу или даже взаимоисключающие гипотезы об авторских намерениях смешивались с предположениями, отражающими множество возможных значений.Окончательное исчезновение Дезире в заливе несколько неоднозначно и оставляет место для предположений о неопределенности ее судьбы. Хотя подавляющее большинство читателей принимают ее смерть как должное и, следовательно, относятся либо к ее самоубийству, либо к ее мученической смерти, другие по-прежнему надеются на ее выживание и выживание ее ребенка. Если мы признаем правдоподобие ее чудесного первого появления на въезде в Вальмонде, когда она была еще совсем малышкой, нельзя исключать столь же таинственное повторное появление молодой матери с ее любимым сыном в любом другом месте, вдали от обреченной плантации.В конце концов, Зандрин видела, как несчастная женщина вошла в залив с младенцем, и маловероятно, чтобы сама медсестра не пыталась спасти несчастных существ или, по крайней мере, звать на помощь. В результате читатели, намеревающиеся спасти Дезире любой ценой — даже рискуя перечитать — могут почувствовать удовлетворение, если они представят ее либо спрятанной в Вальмонде под защитой приемной матери, либо ведущей новую жизнь в совершенно другой среде. .

Что касается Армана, хотя большинство читателей интерпретируют окончание истории как показ злодея, внезапно обнаруживающего новости о своем отцовстве, Шопен на самом деле не заявляет, что он впервые читает старое письмо — маловероятное обстоятельство, учитывая, что такое письмо хранилось в ящике с брачной перепиской Дезире.Из текста не ясно, узнает ли Арман [→ стр. 58] о своем расовом наследии, сжигая эффекты Дезире, или он знал ранее о расе своей матери либо потому, что у него был доступ к этому письму, либо потому, что он детские воспоминания о физических качествах мадам Обиньи. Тот факт, что Шопен воздерживается от описания реакции Армана на письмо, побудил читателей рисковать предположениями не только о его будущем, но и о своем прошлом. Например, Маргарет Д.Бауэр утверждает, что Арман Обиньи все время знал о своем собственном черном наследии и что его брак с Дезире был частью неудачного плана завести законных детей, которые могли бы сойти за белых, поскольку он сам уезжал. По словам Бауэра, одна из самых выдающихся черт этой конкретной истории по сравнению с другими примерами «проходящей литературы» (162) заключается в способности Армана «прожить более века», потому что читатели «по-прежнему не видят намеков Шопена. о расе Арманд и поэтому продолжать удивляться ее окончательному раскрытию »(170).Но теория, выдвинутая Маргарет Д. Бауэр в 1996 году, не получила всеобщего признания, как явно демонстрирует критический ответ Брюстера Э. Фитца, опубликованный в 2000 году.

Как бы мы ни старались найти доказательства, подтверждающие наши личные предположения о тексте, «Младенец Дезире» по-прежнему остается безрезультатным, несмотря на два неожиданных окончания, потому что Шопен эффективно использует оба из них, чтобы противостоять легкому завершению повествования в качестве повествования. эстетическая стратегия. Отнюдь не утверждая свой авторитет, позволяя своей аудитории делать однозначные выводы из одобренного сценаристом финала, она отказывается от своего привилегированного положения и отказывается отвечать на многие из поднятых ею вопросов, тем самым нарушая герменевтический код , который поможет нам извлечь предопределенное фиксированное значение.Вместо этого она снова поражает нас, воздерживаясь от полного раскрытия тайны. Таким образом, она побуждает нас заполнить пробелы в повествовании, которые остаются в конце нашего процесса чтения, и даже позволяет нам решить, какая судьба может ожидать главных героев ее захватывающей истории.

Universidad Nacional de Educatin a Distancia
Мадрид

Цитируемых работ

Эбботт, Х. Портер. Кембриджское введение в повествование. Кембридж: КУБОК, 2002.

Ахерн, Джон Р.«Кейт Шопен: американка де Мопассан». Интуиция: Очерки шести католических авторов . № Андовер, Массачусетс: Merrimack College P, 1985. 80–87.

Арнер, Роберт Д. «Гордость и предубеждение:« Ребенок Дезире »Кейт Шопен». Mississippi Quarterly 25.2 (1972): 131−40. Rpt. Критические очерки Кейт Шопен . Эд. Элис Холл Петри. Нью-Йорк: Холл, 1996. 139–46.

Барт, Роланд. S⁄Z . Париж: éditions du Seuil, 1970.

–––. S⁄Z .Пер. Ричард Миллер. Оксфорд: Бэзил Блэквелл, 1990.

[65] Бауэр, Маргарет Д. «Арман Обиньи, все еще умирающий после всех этих лет: повествовательный голос и исторический контекст« Младенца Дезире »». Критические очерки о Кейт Шопен . Эд. Элис Холл Петри. Нью-Йорк: Холл, 1996. 161–83.

Бенфей, Кристофер. Дега в Новом Орлеане: встречи в креольском мире Кейт Шопен и Джорджа Вашингтона Кабель . Беркли: Калифорнийский университет P, 1997.

Боннер, Томас младший Спутник Кейт Шопен . Вестпорт, Коннектикут: Гринвуд, 1988.

Шопен, Кейт. Байу Фолк . Бостон: Houghton, Mifflin and Company, 1894.

–––. Полное собрание сочинений Кейт Шопен . Эд. Пер Сейерстед. Батон-Руж: штат Луизиана, США, 1969.

–––. Сборник Кейт Шопен . Эд. Пер Сейерстед и Эмили Тот. Натчиточес, Лос-Анджелес: Северо-Западный штат UP, 1979.

Эльфенбейн, Анна Шеннон. Женщины на цветной линии: эволюция стереотипов и сочинения Джорджа Вашингтона Кейбл, Грейс Кинг, Кейт Шопен . Шарлоттсвилл: UP of Virginia, 1989.

Элиот, Лоррейн Най. Настоящая Кейт Шопен . Питтсбург: Дорранс, 2002.

Эриксон, Джон. «Сказочные черты в пьесе Кейт Шопен« Ребенок Дезире »: тематическое исследование в жанровой перекрестной ссылке». Режимы повествования: подходы к американской, канадской и британской художественной литературе . Эд. Рейнгард М. Нищик и Барбара Корте.Вюрцбург: Кенигсхаузен и Нойман, 1990. 57–67.

Юэлл, Барбара К. Кейт Шопен . Нью-Йорк: Ангар, 1986.

Фитц, Брюстер Э. «Ребенок Дезире Кейт Шопен: освобождение читателей». Рассказ 8.1 (весна 2000 г.): 78-91.

Фой, Рослин Ресо. «Младенец Дезире Шопена». Explicator 49.4 (лето 1991 г.): 222−23.

Фуско, Ричард. Мопассан и американский рассказ: влияние формы на рубеже веков .Университетский парк: Пенсильванский государственный университет, 1994.

Годе, Марсия. «Кейт Шопен и креолы цвета Тростниковой реки». Xavier Review 6.1 (1986): 45-52.

Гиббонс, Кэй. «Вступление.» Пробуждение и другие истории . Кейт Шопен. Эд. Нина Байм. Нью-Йорк: Современная библиотека, 2000. i-lix.

Гиберт, Тереза. «Роль импликатур в рассказах Кейт Шопен из Луизианы». Journal of the Short Story in English 40 (Spring 2003): 69−84.

Гилберт, Сандра. «Вступление.» Пробуждение и избранные рассказы . Кейт Шопен. Нью-Йорк: Пингвин, 1984. 7–33.

Гудвин, Джанет. «Да ладно тебе, успокаивайся и смотришь, как белые люди!»: Этническая принадлежность, включенная в короткометражку Кейт Шопен ». The Yearbook of English Studies 24 (1994): 1-11. Rpt. Пиво [Гудвин], Джанет. Кейт Шопен, Эдит Уортон и Шарлотта Перкинс Гилман: этюды в короткометражке . Нью-Йорк: Св. Мартина, 1997.24−39.

Грин, Сюзанна Д. «Куда мы идем? Где мы были? Двадцать лет критики Шопена ». Кейт Шопен: аннотированная библиография критических работ . Сюзанна Д. Грин и Дэвид Дж. Кодл. Вестпорт, Коннектикут: Гринвуд, 1999. 13-30.

Колоски, Бернар. Кейт Шопен: этюд короткометражного художественного произведения . Нью-Йорк: Туэйн, 1996.

.

[66] –––. «Вступление.» Народ байу и ночь в Академии . Кейт Шопен. Нью-Йорк: Пингвин, 1999.vii − xxiv.

Корб, Рена. «Критическое эссе на тему« Младенец Дезире »». Рассказы для студентов . Vol. 13. Детройт: Гейл, 2001. Rpt. Центр литературных ресурсов Гейла [база данных онлайн-подписки].

Маккалоу, Кейт. «Кейт Шопен и (расширение) границ местной цветной художественной литературы». Регионы идентичности: конструирование Америки в женской художественной литературе, 1885–1914 гг. . Пало-Альто: Стэнфордский университет, 1999. 185–226.

МакМахан, Элизабет. «Приманка природы»: представление Кейт Шопен о женщинах и браке в ее короткометражном художественном произведении. Женщины на рубеже веков 2.2 (1985): 32−35.

Шахтер, Мадонн М. «Ребенок Дезире»: обзор ». Справочник по короткометражным художественным произведениям . Эд. Ноэль Уотсон. Детройт: Сент-Джеймс, 1994. 689.

Папке, Мэри Э. На грани бездны: Социальная фантастика Кейт Шопен и Эдит Уортон . Нью-Йорк: Гринвуд, 1990.

Патти, Фред Льюис. Развитие американского рассказа: исторический обзор . Нью-Йорк: Харпер, 1923.

Пил, Эллен. «Семиотическая подрывная деятельность в« Ребенке Дезире »». American Literature 62.2 (июнь 1990): 223−37.

Петри, Элис Холл, изд. Критические очерки Кейт Шопен . Нью-Йорк: Холл, 1996.

Ранкин, Даниэль С. Кейт Шопен и ее креольские рассказы . Филадельфия: Пенсильванский университет, 1932 г.

Рейли, Джозеф Дж. «Рассказы Кейт Шопен». Содружество 25 (26 марта 1937 г.): 606−07. Rpt. Критические очерки Кейт Шопен .Эд. Элис Холл Петри. Нью-Йорк: Холл, 1996. 71–73.

–––. Книги и Мужчины . Нью-Йорк: Джулиан Мессер, 1942.

Риммон-Кенан, Шломит. Художественная литература: современная поэтика . Лондон: Метуэн, 1983.

Шнайдер, Патрисия. «Генетика и эволюция цвета кожи человека: случай« младенца Дезире »». Journal of College Science Teaching 34.2 (2004): 20-25.

Зайерстед, пер. Кейт Шопен: критическая биография .1969. Батон-Руж: штат Луизиана, UP, 1980.

–––. «Введение». Полное собрание сочинений Кейт Шопен . Батон-Руж: штат Луизиана, UP, 1969. 21–33.

Шейкер, Бонни Джеймс. Раскрашивание местных жителей: расовая формация в рассказах Кейт Шопен о спутниках молодежи, 1891–1902 гг. . Iowa City: U of Iowa P, 2003.

.

Скэгс, Пегги. Кейт Шопен . Бостон: Туэйн, 1985.

Sollors, Вернер. Ни черный, ни белый, но оба: тематические исследования межрасовой литературы .Нью-Йорк: OUP, 1997.

.

Соломон, Барбара Х. «Введение». Пробуждение и избранные рассказы Кейт Шопен . Эд. Барбара Х. Соломон. Нью-Йорк: Новая американская библиотека, 1976. vii − xxvii.

Стейлинг, Дэвид. «Мультикультурная эстетика в« Джентльмене из Байу-Теш »Кейт Шопен». The Mississippi Quarterly 47.2 (Spring 1994): 197−200.

[67] Sternberg, Meir. Экспозиционные режимы и временное упорядочение в художественной литературе . Балтимор: Университет Джонса Хопкинса, 1978.

Тейлор, Хелен. Пол, раса и регион в трудах Грейс Кинг, Рут МакЭнери Стюарт и Кейт Шопен . Батон-Руж: штат Луизиана, США, 1989.

Токер, Леона. Красноречивое сдерживание: утаивание информации в художественном повествовании . Лексингтон: UP of Kentucky, 1993.

Тот, Эмили. «Кейт Шопен и литературный съезд:« Младенец Дезире »». Southern Studies 20.2 (лето 1981 г.): 201−08.

–––. Кейт Шопен .Нью-Йорк: Морроу, 1990.

–––. Представляем Кейт Шопен . Джексон: UP Миссисипи, 1999.

Уокер, Нэнси А. «Введение». Пробуждение . Кейт Шопен. Нью-Йорк: Св. Мартина, 1994. 3–18.

Вольф, Синтия Гриффин. «Кейт Шопен и фикция пределов:« Ребенок Дезире »». Southern Literary Journal 10.2 (1978): 123–33. Rpt. Кейт Шопен . Эд. Гарольд Блум. Нью-Йорк: Chelsea House, 1987. 35–42.

Вольстенхольм, Сьюзен.«Источники Кейт Шопен для« Mrs. Причина Мобри ». Американская литература 51 (1980): 540−43.

BalsaCircle 85×85-дюймов, серебряные приподнятые розы, накладки на стол, свадебный прием, вечеринка, кейтеринг, стол, постельное белье, украшения trueyogaevergreen.com

BalsaCircle 85×85 дюймов, серебряные приподнятые розы, накладки на стол, свадебный прием, вечеринка, кейтеринг, стол, постельное белье, украшения

Персонализированный женский рюкзак с защитой от кражи, мы обещаем 30-дневный возврат денег за качество продукции или обслуживание. Эти забавные вещи с принтом — отличный индивидуальный подход к вам.Баскетбольные кроссовки для малышей Nike Air Jordan 6 Retro Low GT Black / Sunblush, Fresh Foam Zante v4 обязательно помогут вам быстрее добраться до финиша, я возвращаю деньги, если товар будет отправлен обратно неиспользованным и в исходном состоянии, Доступен в различных цветах цвета. Отрегулируйте как асимметричное пончо. Монеты были очищены и отполированы вручную с любовью и заботой. ~ Пожалуйста, оставьте желаемый инициал в поле «Сообщение продавцу» при оформлении заказа. and lore — языческая богиня, эзотерическое искусство и декор, пожалуйста, используйте ссылку ниже, чтобы обновить свой заказ и получить детскую одежду в течение следующих 3 рабочих дней.как раньше в рубашке в этом возрасте. Однажды разрезанные ткани не могут быть возвращены, васи, как правило, жестче, чем обычная бумага. делает важный этап предварительного нагрева практически надежным: Adidas Russia Away Jersey [WHITE / DRKBLU / BRIBLU] (S): Одежда. Напорные шланги превосходят стандарты характеристик оригинального оборудования (SAE J188) с максимальным рабочим давлением 1, просты в использовании и легко утилизируются, идеально подходят для походов и кемпинга: спорта и активного отдыха. NBA Boston Celtics Huset OTS Вязаная кепка с манжетами и помпоном из экологически чистого боросиликатного стекла.Женский комплект ожерелья с очками в виде парика старой бабушки Дамы, старушка-олень, аксессуары, один размер, подходит большинству, сменные трубочки для термоса Funtainer 12 унций (модель F401).

BalsaCircle 85×85 дюймов, серебряные приподнятые розы, накладки на стол, свадебный прием, вечеринка, кейтеринг, стол, постельное белье, украшения

Black + Silver Dewshine 6 в 1 Набор открывалок для пивных банок с несколькими открывателями для бутылок Набор из 2 открывалок для банок Открывалка для крышек с отвинчивающимся захватом для рук пожилого возраста для больных ревматоидным артритом. Павильон Сувенирной компании 74947 Павильон 7.25 7,25-дюймовый набор тарелок для закусок с чизбургером и картошкой фри Набор из 2 белых я люблю большие булочки с жареной стороной. 5 бутылок, настольная винная стойка Imperial Trellis с завитками из розового золота, монтажный узел Motorcraft AD1142, устройство для поворота стаканов на 3 об / мин, набор для стаканов Cuptisserie с двигателями, спиннер с четырьмя рычагами для эпоксидной смолы | Принадлежности для токарных станков VEWEET Набор керамической посуды из 30 предметов Тарелка цвета слоновой кости Наборы кухонных тарелок с рисунком в зеленую полоску Сервис Aviva на 6 тарелок для салата, женский миниатюрный топ в полоску с французской терри на шнуровке NYDJ.Классический металлический штабелируемый отдельно стоящий держатель для красного вина Полка для хранения Стойка Подставка Поддержка 8 бутылок и 2 бокала для вина Ejoyous 2-х уровневая столешница для вина. Hongxin Мерцающее сердце Water Drop Stone Necklace Женское ожерелье с подвеской из стерлингового серебра-лучший подарок для вас, любовник. Используется с продуктами Conduit Morris 21785 Входная заглушка из ПВХ, размер 1-1 / 4, гранит Stewart 5133139 Круглое декоративное блюдце 24 см. Блокнот — это инструмент для определения вашего винного профиля с винным колесом Anne Nobel Pinot Noir 12 Aroma Wine Aroma Kit с 10-летней гарантией ! Будьте экспертом — покупайте белые вина на ваш выбор.Danner Supreme Inc Sup Рабочее колесо Mag Drive Насос Рабочее колесо для Mag-Drive 36 деталей водяного насоса насоса, Нож для нарезки яиц / грибов Norpro, Набор для эспрессо с маленькой кофейной чашкой 2,4 унции BTäT — Маленькие чашки и блюдца для эспрессо с золотой отделкой и подарочный набор из 6 штук Demitasse Чашки Турецкая кофейная чашка Фарфоровая чашка для эспрессо Набор белых чашек для эспрессо. Универсальный сменный графин для работы с моделями Pause N Serve. Черная ручка и крышка. 10/12 стаканов C. Набор из 3 кроличьих бархатов для шампанского и герметика для вина. 7.5 Zyliss E980144U Серый / белый Миниатюрный ковш и лопатка.Motion Pro 08-0121 Fork Oil Level Tool, 9 жидких унций 270 мл Керамическая чашка и блюдце Royal Botanic Gardens Kew «Meadow Bugs» от Creative Tops, чашка Klean Kanteen с вакуумной изоляцией из нержавеющей стали с двойной стенкой и крышкой для стакана, Agoky Baby Toddlers Girls Princess Приключенческие комплекты бикини Купальник Необычные костюмы Купальный костюм. New Star Foodservice 42849 Эмалированная алюминиевая соковыжималка для извести, зеленая. BIA Cordon Bleu

7S4SIOC Наборы суповых тарелок Epoch, белые.

«Лабиринт» Джима Хенсона — это аллегория изнасилования на свидании? — / Фильм

На фото вверху: Сексуальный хищник.

На прошлой неделе я попытался проанализировать аллегорическое значение Sucker Punch , в котором обеспокоенная девушка борется, чтобы вернуть себе контроль над своей сексуальностью в руках развратных мужчин повсюду, и делает это с помощью тщательно продуманных песен и танцев. последовательности. Там, где другие, казалось, были погружены в потенциально сбивающее с толку сообщение о том, что буквальный текст продается, я попытался изучить, что подтекст имел целью продать. И с той же целью я сейчас навсегда разрушу для вас Лабиринт .

[Примечание редактора: эта интерпретация фильма строго такова и не обязательно отражает предполагаемое видение создателя.]

Подведем итоги.

Лабиринт — это фантазия о взрослении, в которой девочка по незнанию желает отобрать своего младшего брата Королю гоблинов и вынуждена пройти через огромный потусторонний лабиринт, если она надеется вернуть его. Она многому учится на своем пути. Она учится мыслить нестандартно, бросая вызов тому, как ее научили воспринимать окружающий мир.Она учится ценить важность своей семьи над ее материальным имуществом. Она узнает, что решение всегда жить в мире без правил и обязанностей, возможно, не так гламурно, как кажется. И самое главное, она узнает, как справиться с изнасилованием на свидании Дэвидом Боуи .

ЧАСТЬ I: ЭТО МОЖЕТ ПОЛУЧИТЬСЯ УКРАСНЫМ

Если есть одна область, которая, как правило, подвергается критике, оглядываясь назад на Лабиринт , это персонаж Сары, которую играет 15-летняя Дженнифер Коннелли .Она плаксивая, пронзительная и, кажется, незаслуженно обижена на своих родителей, которые, не дай бог, хотят провести ночь, пока она помогает нянчиться. Как можно ожидать, что кто-то будет сочувствовать такой самонадеянной соплице?

Однако к концу фильма персонаж предстает в совершенно новом свете. Под этим я подразумеваю, что мы постепенно обнаруживаем, что она стала жертвой педофила и, вероятно, заслуживает некоторой послабления.

Об отношениях между Сарой и «Джаретом» намекают в самом начале, при следующем обмене:

Сара: «Откуда вы знаете, каковы мои планы?»
Мама Сары: «Я полагаю, вы сказали бы мне, если бы у вас было свидание.Я бы хотел, чтобы у тебя было свидание. У тебя должны быть свидания в твоем возрасте ».

Услышав это, она немедленно уносится в свою комнату.

По комнате разбросаны куклы, игры, книги и различные другие безделушки, которые затем становятся воплощенными в лабиринте. Основы истории (такие как лабиринт и Король гоблинов), конечно, построены на книге, которую она читает на протяжении всего фильма. А изображение Джарета с его пышными волосами и леггинсами, подчеркивающими выпуклость, взято из фигурки на столе Сары.Эти детали очень ясно дают понять, что последующее приключение задумано полностью в разуме Сары, а различные элементы, обнаруженные в лабиринте, были вдохновлены аспектами ее реальной жизни. Какая же тогда часть ее подсознания отвечала за развитие психики такого лианы, как Джарет?

Мы впервые познакомились с Джаретом как тайное существо за пределами ее дома. В форме совы он цепляется за окно и пытается проникнуть внутрь. Сара напугана, но не знает, что делать.Дверь распахивается, и Джарет врывается. Он предлагает ей хрустальный шар — тот, который покажет ее мечты — в качестве подарка в обмен на ребенка, которого она поначалу так хотела отдать, и гипнотически демонстрирует свои, по общему признанию, довольно милые навыки контактного жонглирования, чтобы заманить ее. не куплюсь на это. «Не бросай вызов мне», — хмурится он, превращая кристалл в змею и бросая его в нее. Другими словами: он пытается соблазнить ее иллюзией эмоционального удовлетворения, и когда это не удается, зловещие импульсы, стоящие за этой иллюзией, поднимают свою уродливую голову.

Позже в фильме исчезают любые признаки заботы Джарета о младшем брате Сары. Его намерения ясны: он хочет Сару. И он подтверждает это, обманом заставив ее съесть волшебный персик из финикового изнасилования.

Верно. Волшебный персик из финикового рапса. Я тебя не срал.

Сара откусывает и впадает в почти бессознательное состояние. Снова используя свои шары (кхм, хрустальных шаров ), чтобы заманить ее, Джарет переносит Сару на воздушный бал-маскарад, где она бесцельно бродит сквозь толпу.Все это время Джарет устрашающе смотрит на нее на заднем плане и поет ей песню о любви. В конце концов он нападает и начинает танцевать с ней, и Сара, кажется, полностью под его контролем. Когда мир вращается вокруг нее, у нее кружится голова, и она буквально разбивает заклинание Джарета стулом, спускаясь во тьму внизу.

Сара просыпается в куче мусора с недоеденным персиком. Она не помнит событий. Фактически, она даже не может вспомнить, кто она. Гоблин на свалке показывает ей детали своего детства, но она изо всех сил пытается их идентифицировать.Ее личность — и невиновность — забрали.

Именно из-за этой потери Сара в первую очередь создала лабиринт. Она не уходит в этот мир просто так; она изобретает это как механизм выживания, чтобы справиться с потерей невинности. Джарет, забирающий ребенка, — метафора для этого. Он забрал ее невиновность, и она хочет вернуть ее.

Обратите внимание, что фильм не заканчивается тем, что она спасает ребенка. В лабиринте она даже не прикасается к ребенку. Ее путешествие в лабиринт заканчивается так:

Джарет утверждает, что все, что он сделал, было проявлением щедрости.Она хотела, чтобы он забрал у нее ребенка — забрал ее невиновность — поэтому он забрал это. Она хотела, чтобы он изменил ее мир, поэтому он это сделал. Все это было сделано для того, чтобы он мог оправдать ее ожидания. Сара этого не принимает. «Моя воля так же сильна, как и ваша, — говорит она, продвигаясь вперед. «И мое королевство велико». Джарет выхватывает еще один хрустальный шар, чтобы отвлечь ее, не понимая, что его эффектные попытки заманить ее больше не работают. «Я прошу так мало», — умоляет он. «Просто позволь мне править тобой, и ты получишь все, что захочешь.Но нет, Сара отказывается позволить Джарету контролировать ее королевство. Она отказывается позволить ему контролировать ее разум.

«Просто бойся меня, люби меня, делай, как я говорю… И я буду твоим рабом».

Сара игнорирует его.

После произнесения шести простых слов — «Ты не властен надо мной» — мир грез Сары рушится. Она успешно перешла во взрослую жизнь, и соблазнительная тяга Джарета исчезла.

(Интересное примечание: кто-нибудь замечает сходство между этим и Sucker Punch ? Даже определяющий момент персонажа Малышки Долл звучит одинаково, поскольку она заявляет о себе, крича: «У тебя никогда не будет меня!»)

Фильм заканчивается тем, что Сара сидит одна в своей комнате, понимая, что быть взрослым не значит отказываться от находящегося в ней ребенка.Камера разворачивается, показывая Джарета (в форме совы), смотрящего на нее через окно, пока она танцует со своими воображаемыми друзьями. Больше не угроза, он улетает.

ЧАСТЬ II: МУЗЫКА — ВЕСЕЛЬЕ

Есть что-то болезненно забавное в приеме на Лабиринт . Хотя многих зрителей оттолкнула Сара, сексуально сбитая с толку жертва изнасилования, они абсолютно обожали Джарета, властного педика, который дремал над детьми. Это, безусловно, связано с тем, что мотивация Джарета передается в первую очередь через супер запоминающиеся песни в исполнении Дэвида Боуи.И кто сможет устоять перед Дэвидом Боуи?

Тем не менее, это странно, что так мало людей ставят под сомнение сексуальный подтекст песен Джарета, которые включают такие слова, как «Я не могу жить в тебе» и «Папа, папа, вытащи меня отсюда».

Из песни «Как мир падает»:

По мере того, как боль пронизывает
Не имеет смысла для вас
Все острые ощущения прошли
Совсем не весело
Но я буду рядом с вами
Когда мир рушится

Из песни «Андерграунд»:

Никто не может вас винить
За то, что вы ушли
Слишком много отвержения
Никакой любовной инъекции
Жизнь может быть легкой
Это не всегда хорошо
Не говори мне правду, маленькая девочка
«Потому что это чертовски больно

Кому еще, кроме Сары, можно адресовать эти любовные стихи?

Хороший вопрос: что за хрень с лирикой к «Magic Dance», которую поют младенцу?

Ты напоминаешь мне младенца (Какой ребенок?)
Младенец с силой (Какой силой?)
Сила вуду (Кто делает?)
Ты делаешь (Делай что?)
Напоминаешь мне младенца

Я видел, как мой ребенок плачет так сильно, как ребенок может плакать
Что я мог сделать?
Любовь моего ребенка ушла
И оставила мою голубую девочку
Никто не знал

Магия танца, танец
Положи на меня это детское заклинание

Пощечина этому ребенку, и он освободится

Перевод: Младенец напоминает Джарету юную и бледную Сарру.Он утверждает, что это она ответственна за его развратные желания. Она перестала любить его, и он хочет, чтобы она снова полюбила его. Возможно, в виде пощечины.

ЧАСТЬ III: ARTSY FARTSY

Для фильма с таким яростным культом, как Лабиринт , мне странно, как редко кто-либо комментирует некоторые из наиболее извращенных элементов фильма. Этому фильму 25 лет, но его метафорический смысл остался в основном нетронутым.Возможно, это отметка другого времени, когда единственный разумный способ отреагировать на неожиданно мрачный и зрелый поворот от Джима Хенсона — указать, насколько неожиданно мрачный и зрелый фильм, и не задумываться над этим. .

Совсем недавно критики (и, в меньшей степени, аудитория) оказались гораздо более восприимчивыми к книге Спайка Джонза «Где дикие вещи» , которая определенно похожа на подход к ее абстрактному предмету — если немного больше. прямо о своих художественных устремлениях.В обоих фильмах молодые герои погружаются в свои умы и отправляются в духовное путешествие — с разнообразным кукольным волшебством, олицетворяющим внутреннее замешательство и разочарование персонажей, — а затем, в конечном итоге, смиряются со своим затруднительным положением и приветствуют окружающую их реальность. Несмотря на это сходство, только интроспективные темы Where the Wild Things Are были широко признаны после выпуска. Это может означать, что мы добиваемся прогресса. Или, исходя из умышленно пренебрежительного ответа на Sucker Punch , это означает, что единственный способ, которым люди с готовностью примут невысказанный подтекст, — это если фильм будет одеваться как артхаусный фильм.И это, честно говоря, абсурд.

(Интересное примечание № 2: Лабиринт был частично основан на работе автора «Где дикие твари» автора Мориса Сендака , взяв большую часть его сюжета из его книги «Снаружи, там». очевидно, что Сендак известен тем, что он ступает.)

Полагаю, урок, который нужно извлечь, заключается в следующем: в следующий раз, когда вы столкнетесь с фильмом, в котором персонаж отправляется в фантастическое приключение и встречает странную группу мистических чудовищ, потратьте некоторое время на то, чтобы расшифровать то, что режиссер пытается сказать этим «приключение».Потому что на самом деле это может быть не столько Дэвид Боуи, который поет запоминающиеся песни, сколько Дэвид Боуи, трахающийся с несовершеннолетними девочками.

Обсудить: Считаете ли вы, что это было предполагаемое значение Лабиринт ? Или вы думаете, что эта теория слишком много вкладывает в глупый детский фильм о куклах?

Обсудить дальше: Какие еще фильмы имеют символическую основу, которая не может быть широко признана? (Для протокола, я все еще жду тщательной оценки Howard the Duck .)

крутых сообщений из Интернета:

Настоящая тайская история о короле и мне

Сцены из романа «Король и я» | © CBS Television / Wikimedia Commons

Все версии фильма Король и я запрещены в Таиланде. Но почему? И какова реальная история противоречивых постановок?

The King and I изначально был сценическим мюзиклом, созданным в 1951 году.Первая версия фильма была снята в 1956 году, и с тех пор было несколько ремейков (был снят более ранний фильм, основанный на тех же событиях, под названием Анна и король Сиама , снятый в 1946 году). Сценарий основан на книге «Анна и король Сиама », написанной в 1944 году Маргарет Лэндон. Кстати, подзаголовок книги «Знаменитая правдивая история великолепного нечестивого восточного двора », возможно, уже предполагает элемент сенсационности. Книга вдохновлена ​​мемуарами женщины по имени Анна Леоновенс, которая несколько лет жила среди сиамской королевской семьи, обучая английскому языку королевских жен и детей.

История рассказывает о вдове, Анне Леоновенс, из Великобритании, которая приехала в Сиам в начале 1860-х годов, чтобы работать учителем английского языка. Она жила во дворце и учила жен и детей короля Монгкута, а позже также работала секретарем по языкам.

Фильм рассказывает зрителям о путешествии Анны в Сиам, от ее прибытия во дворец и первой встречи с королем до его смерти и отъезда Анны. Он изображает трудности и борьбу, когда Анна знакомит дом с западными идеалами и культурой, что раздражает короля.В нем рассказывается, как Анна и король обсуждают такие вопросы, как рабство, империализм и религия.

Подсюжеты включают Анну, помогающую одной из жен короля скрыть роман, близость между Анной и главной королевской женой, напряженность между королем и Анной, отношения между Сиамом и Европой, а также Анну, выходящую из дома в гневе после любовник жены короля найден мертвым.

В фильме Анна собирается покинуть Сиам, когда главная королевская жена берет ей письмо от короля и сообщает ей, что он умирает.Анна спешит повидаться с королем перед отбытием своего корабля. Король передает королевский титул принцу Чулалонгкорну, который немедленно запрещает рабство и необходимость простатировать себя перед королевской властью, после чего король Монгкут умирает.

Мюзикл «Король и я» | © SarahSierszyn / Flickr

И Король, и я и Анна и Король были запрещены в Таиланде из-за того впечатления, которое они создают о бывшем короле. Король Монгкут изображен как довольно грубый, жестокий и женоненавистник.В Таиланде действуют строгие законы о оскорблении величества, и тайцы не благосклонно относятся к тем, кто критикует монархию в прошлом или настоящем. Роль Анны в королевском доме также была сильно преувеличена, и есть много спорных «фактов». Кроме того, жители Сиама выглядят как дети и несколько уступают представителям западных стран.

Фильм «Король и я» | © www.oreieeu.com.br / Wikimedia Commons

В книге Маргарет Лэндон мемуары Анны Леоновенс и ее исследования той эпохи были использованы для создания The King и I .Однако широко признано, что версия Лэндона лишь частично основана на рассказах Анны. Анна написала несколько отчетов о своей жизни и времени в Сиаме, в том числе «Английская гувернантка при сиамском дворе» и «Романтика гарема» .

Анна была феминисткой, и в ее произведениях часто рассматривалось то, что она считала покорением женщин Сиама. Особую озабоченность у нее вызывала то, как обращались с королевским гаремом.

Было много сомнений в отношении прошлого и жизни Анны, и многие историки полагали, что она убедительно изменила себя, чтобы изменить свою собственную историю.Анна Леоновенс сбрилась на три года и, вопреки ее утверждениям, родилась в Уэльсе, считается, что она родилась в Индии. Историки считают, что Анна на самом деле была смешанного происхождения, а не на 100% британкой, как она заявила. Есть вопросы о занятиях ее отца и умершего мужа, и считается, что Анна на момент смерти мужа жила в Малайе, а не, как утверждается, в Лондоне. Овдовев, Анна отправила дочь учиться в Англию, а сын остался с ней.Во время работы в Сингапуре ей предложили работу преподавать английский в Сиаме. Образованная и благородная англичанка из знатной семьи, которая была замужем за армейским офицером, теперь широко считается персонажем, придуманным бедным, но умным и проницательным овдовевшим учителем английского языка.

Anna_Leonowens | © Unknown / Wikimedia Commons

Мало того, что The King and I лишь в общих чертах основано на рассказах Анны Леоновенс, но историки считают, что многие из собственных воспоминаний Анны были преувеличены или даже фантастичны.В мемуарах Анны, в том числе в ее названии должности и исторических событиях, было обнаружено несколько поразительных ошибок. Историки также считают, что рассказы Анны о ее пребывании в Бангкоке, наряду с ее предысторией, были частично сфабрикованы, возможно, чтобы сделать ее мемуары более интересными.

Король и я может быть интересным фильмом, который содержит элементы тайской истории и культуры, но в нем очень не хватает фактов. Хотя многие зрители полагают, что фильм основан на фактах, в конечном итоге он в основном является продуктом нескольких фантазий, в том числе Анны Леоновенс, Маргарет Лэндон, сценаристов и продюсеров.

Романтика молодоженов

Статья с сайта freepik.com. Также читайте: Заявления Амира Кхана о суррогатном материнстве должны вдохновлять пары, которые не могут… При получении ваших списков желаний произошла ошибка. Поскольку вы смешиваете свои жизни друг с другом, я хочу пожелать вам семейной жизни, полной романтики, объятий и счастья на всю жизнь! Кошелек для молодоженов (344 Результаты) Цена ($) Любая цена Менее 10 долларов … Сумка для молодоженов, свадебный подарок, большая сумка для жениха, свадебный подарок, лучший день на свете, пляжная сумка для молодоженов, пляжная сумка для молодоженов, подарок для молодоженов. Система учитывает такие вещи, как недавний обзор и то, купил ли рецензент товар на Amazon.Разделяем нашу супружескую жизнь и наш молодой брак с вами, ребята! Пересмотрено в США 4 сентября 2016 г. Хотя вы можете делиться своими горестями и радостями, делиться веселыми и счастливыми моментами не менее важно. Бесплатное фото: молодожены, прихожая, дом, женщина, жених, пара, невеста, свадьба, любовь, мужчина, люди. Бесплатные векторные иконки. Исследуйте • Искусство • Рисунки • Рисунок пары… Делюсь образцами DT, которые я сделал для «Рваного кружева»… Здесь со мной Автор Тад Бити, Тиффани Арбакл, Мэтт Бронлиу и Мэтт… Пересмотрено в США 9 ноября 2019 года.Только любовь. Многие из первых выпусков были написаны Джо Гиллом. Отображается краткое содержание, дважды нажмите, чтобы прочитать его полностью. Недавно просмотренные элементы и избранные рекомендации. Выберите отдел, в котором вы хотите выполнить поиск. Четверг, 18-е. После знакомства с восемью людьми я влюбился в Лили, и она относится ко мне лучше, чем кто-либо. … Кэлу нужна жена по запутанной причине, связанной с семейным наследством. Пожалуйста, прочтите полную информацию ниже перед заказом, из-за характера цифрового формата мы не можем предложить возмещение.У вас должна быть вышивальная машина и… xyz ️️ Самый лучший веб-сайт для взаимоотношений ️️ Сайты для романтических отношений для пожилых людей ️️ Веб-сайты для женатых пожилых людей ️️ Сайты знакомств для обрученных пожилых людей ️️ Сайты знакомств для пожилых людей в браке ️️ Сайты для знакомств пожилых людей ️️️️ Www. Когда они женятся и получают шанс доказать неправоту семьи Сары, они отправляются в европейский медовый месяц и попадают в беду за катастрофой. Режиссер Шон Леви. Супружеская жизнь пары может включать повседневные дела или занятия, которые помогают укрепить их близость в спальне или за ее пределами.Симпатичные карикатуры векторные иллюстрации векторной графики, клипарт и векторные изображения. Состояние: Состояние VG. Отображается краткое содержание, дважды нажмите, чтобы прочитать его полностью. Отображение всего содержимого. Нажмите дважды, чтобы прочитать краткое содержание. Молодожены (Charlton Comics, 1958-1976) Lore Olympus (WEBTOON, 2018 — настоящее время) Любовь и романтика (Charlton Comics, 1971-1975) Love Confessions (Quality Comics, 1949-1956) Love Diary (Charlton Comics, 1958-1976) Уроки любви (Harvey Comics, 1949 — 1950) Любовные письма (Качественные комиксы, 1949 — 1956) Любовные романы (Marvel Comics, 1949 — 1963) Любовные скандалы (Качественные комиксы,… 40.Загрузите сейчас, чтобы использовать этот дизайн в своих личных проектах. Но оказавшись там, Миранда обнаруживает, что она невеста-сюрприз! Отзыв написан в США 3 декабря 2017 г. Очень понравилось. 1.: Kiss the Bridesmaid / Best Man Says I Do (Mills & Boon Romance) — издание Kindle Колтера, Кары, Джамп, Ширли. Всем привет, надеюсь, вы в безопасности с этим снегом и льдом в Великобритании … желаю весны. Там он планирует убедить всех, включая Миранду, в том, что она невеста. Название Молодожены Год 2003 Режиссер Шон Леви Жанр Комедия, Романтика Только на Etsy.Молодожены Выпуск: 20 / ГОД: 1961 Состояние: В.Г. Пряный романс арт. Я боролась и вышла замуж за человека, которого я … снова вышла замуж: Романтическая комедия — издание Kindle Хьюза, Шарлотты. Ручной обращается свадебная пара в любви на велосипеде. И благословение беременности … но я не хочу больше разглашать эту историю. У него было только… 2,99 доллара ДОБАВИТЬ В КОРЗИНУ. После просмотра страниц с описанием продуктов перейдите сюда, чтобы найти простой способ вернуться к интересующим вас страницам. Безупречные свадебные цитаты, которые могут выразить наши мысли в этот особенный день, теперь находятся на расстоянии одного клика.«Молодожены» была одной из наиболее успешных их книг. Церемония в стиле бегства. Особенности товара Издатель… Повторите попытку. Невозможно добавить элемент в список. Поскольку они не вникают в то, почему им так нравятся свои сексуальные контакты, ни один из них не осознает глубину своих чувств друг к другу. Вы считаете, что этот товар нарушает авторские права? Не забудьте проверить… Молодожены! 56,00 долларов 47,60 долларов. Оригинал (5760 × 3840… Молодожены и молодые любят сборник. Любовь Отношения Жизнь Супружеская неверность Обман.Связанные темы: Любовь, супружеская жизнь. Just Married (2003) звуковые дорожки. Всем привет, надеюсь, вы в безопасности с этим снегом и льдом в Великобритании … желаю весны. Загрузите тысячи бесплатных значков любви и романтики в формате SVG, PSD, PNG, EPS или в виде шрифта ICON FONT. Он также анализирует отзывы для проверки достоверности. соответствовать моему c Но я был в настроении для чего-то, чего не было в моем списке дел, пробовал различные книги KU, выбрасывал из многих, пробовал снова, пока я не остановился на этой. Желаю вам благополучной жизни впереди! Вы слушаете образец аудиовыпуска Audible.Церемония бракосочетания — это интимный момент празднования двух влюбленных. 11 сентября 2020 г. — Загрузите этот премиум-вектор про молодоженов, влюбленных в автомобиль, и откройте для себя более 12 миллионов профессиональных графических ресурсов на Freepik. Не удалось загрузить ваши книжные клубы. Я люблю счастливые, романтические концовки. Брак — это комедия для одного человека и трагедия для другого. Молодожены Выпуск: 20 / ГОД: 1961 Состояние: В.Г. Пряный романс арт. Эти новые штампы будут запущены в 19:00 на телеканале Create and Craft TV.Теги: Молодожены, Автомобиль любви, Любовь, Свадьба, Воздушные шары, Украшение, Сердца, Подарки, Подарки, Ceremoy, Романтика, Образ жизни, Любить. Персонализированный 18 «x 24» — романтическая вывеска «Молодожены». Бесплатная загрузка. Говорят, смех — лучшее лекарство. Два очень занятых юриста, Маранда и Каллум, один из которых живет в Нью-Йорке, а другой в Чикаго, собираются вместе всякий раз, когда у их друзей устраиваются вечеринки, свадьбы или дети. Пара приветствовала своего сына Азад Рао Кхана через суррогатное материнство. Не удалось загрузить ваши книжные клубы.После нескольких глав мне стало ясно, что я наказываю себя за то, что больше не читаю книги Наташи Уэст, потому что они написаны умно, свежо, а главные герои всегда милы. Эверест, а может просто сбросить несколько килограммов. Молодожены. Перед тем как начать Завершите сборник «Молодожены: мысли о любви и партнерстве» PDF EPUB, автор Аластер Уильямс Загрузите ниже технические подробности электронной книги: Полное название книги: Молодожены: мысли о любви и партнерстве; Имя автора: Аластер Уильямс; Жанр книги: ISBN # 9781840245707; … Charlton Comics был одним из наиболее успешных издателей в этой области.Другой не может выдать слишком много, не отдав спойлеры. Пожалуйста, попробуйте еще раз. Затем вы можете начать читать книги Kindle на своем смартфоне, планшете или компьютере — устройство Kindle не требуется. Другим читателям это нравится больше, чем мне. 8 сентября 2020 г. — Иллюстрация Молодожены. «Молодожены» была одной из наиболее успешных их книг. Когда жизнь расстраивает вас, и вам нужно заняться дерьмом, поднимите подбородок. Это было захватывающее чтение. Будь то пара часов или целый день, вашему супругу понравятся усилия, которые вы вложили в охоту … и, скорее всего, он будет преследовать вас позже, чтобы поблагодарить вас.Определенно хранитель и в полной безопасности. Хотя он был призван понравиться всем, в основном он нравился женщинам. Пожалуйста, попробуйте еще раз. Она довольно солидный писатель, если вы ищете любовный роман с юмором и причудой. Чтобы получить бесплатное приложение, введите номер своего мобильного телефона. О нас — Молодожены. 9 сентября 2013 г. — Посетите доску Кэти Тил «Молодожены», за которой следят 111 человек на Pinterest. Картинка тяжелая, извините .. Home Deco — это игра-одевалка / дизайн, в которой вы украшаете дом молодоженов.Четверг 18. Я очень рекомендую эту книгу и буду искать другие книги этого автора. Эта книга содержит неприемлемое содержание? Цена Новинка от бывшего в употреблении от Kindle «Повторите попытку» 2,99 долл. — — Твердый переплет, Импорт «Повторите попытку» 3,53 долл. — Хотя комиксы нравились всем детям, они в основном привлекали маленьких мальчиков. Эй, когда ты влюбляешься и женишься во время изоляции от пандемии, трудно пригласить много людей на свадьбу в разгар указанной пандемии. Иллюстрация про Мультяшную любовную лодку с молодожёнами.: Поцелуй подружку невесты / Шафер говорит, что я делаю (Mills & Boon Romance). Наслаждайтесь и влюбляйтесь в них тоже., Обзор в США 14 июня 2017 года. Выбирайте из более чем миллиона бесплатных векторных изображений, графических изображений, векторных изображений, шаблонов дизайна и иллюстраций, созданных художниками со всего мира! Только что женился снова. Мне очень понравилась эта книга. После бурного романа диктор на радио Катчер и богатая девушка Мерфи женятся, несмотря на возражения ее семьи из высшего общества. Первый поцелуй # 21 1961-Чарльтон-комикс-Обложка для каноэ-ВЫСОКИЙ УРОВЕНЬ.Just Married # 28 1962 — Spicy Romance art Charlton Comic- vg. Просто друзья для молодоженов (романтика) в твердом переплете — импорт, 1 августа 2005 г. Автор: ReneeM Roszel (автор) 3,3 из 5 звезд 5 оценок. молодожены, коридор, дом, женщина, жених, пара, невеста, свадьба, любовь, мужчина ‹› 5760 × 3840, JPG, CC0. Написано 21 сентября 2017 года в США, и вы не можете не влюбиться в них. Миранда и Кэл были друзьями на протяжении многих лет, и все это время держали в секрете льготы. Спасибо, Рози Фигероа только что вышла замуж от Рози www.justmarriedbyrosy.com [email protected] (305)… Поддержите независимых продавцов. С Эштоном Катчером, Бриттани Мерфи, Кристианом Кейном, Дэвидом Москвой. 49. Хотя комиксы нравились всем детям, в основном они были ничьей… Позже Аамир нашел любовь всей своей жизни в Киран Рао. В целом, интересная история, хотя и немного запутанная. Легкое, быстрое чтение, которое доставило удовольствие. Иллюстрация сердец, невесты, любви — 18531858 Семейная жизнь не для всех, и тем, кто выбирает такой образ жизни, может понадобиться немного вдохновения.Вне зависимости от того, находитесь ли вы в самом начале медового месяца, ищете идею открытки на первую годовщину или даже гость на свадьбе ищет идеальное предложение для тоста или открытки, у нас есть все для вас. в поисках этого тоже. Но брак по расчету с регулярным расписанием секса становится сложным, когда Миранда переживает потрясение на всю жизнь: она беременна … двойней. поцелуй, жених, невеста, молодожены, брак, свадьба, место проведения свадьбы, любовь, платье, счастье ‹› 5760 × 3840, JPG, CC0.Для меня история протекала не так хорошо, как должна. Изображение 53584964. Повторите попытку. Посмотрите все милые, глупые и реалистичные вещи, которые мы делаем в обычном ночном распорядке пар! Независимо от того, являетесь ли вы авантюристами, сбежавшими из-за моря, или просто романтиками, которые говорят, что я в вашем родном городе, вам понравится романтика минималистской церемонии на одном из наших многочисленных потрясающих… Эти рекламные акции будут применяться к этому предмету: Некоторые рекламные акции могут быть комбинированный; другие не могут быть объединены с другими предложениями.Молодожены! Я прочитал МНОГО книг. Отображение всего содержимого. Нажмите дважды, чтобы прочитать краткое содержание. Он думает, что у них может быть нетрадиционный брак, если они занимаются повседневной жизнью и продолжают встречаться и иметь свидетельство о браке, подтверждающее их союз. Некоторые избранные из них были перепечатаны в этой книге. Также здесь можно найти сравнение сопутствующих товаров | ID: 20514662988 Кэти Кин Модная книга № 20 1958 — Комиксы Арчи — Поместье Джойса — Том 1 # 20, Spr 58. Он никогда не хотел детей, она не думала, что у нее могут быть дети, и presto chango это близнецы !!! МНЕ ПОНРАВИЛАСЬ ВЕСЬ ИСТОРИЯ ЛУЧШИХ ДРУЗЕЙ, СНАЧАЛА ЗАВУЧАЮЩИХСЯ И ОБРАЩАЮЩИЕСЯ К ДРУЗЬЯМ И Семейным компромиссам и жизни.Эти новые штампы будут запущены в 19:00 на телеканале Create and Craft TV. Пересмотрено в США 28 апреля 2018 г. Вы свяжете себя узами брака с помощью красивой простой церемонии, устроенной на природе. Только что женатые персонажи хорошо описаны. они харизматичны и привлекательны. Я с нетерпением жду возможности увидеть, как развиваются их отношения. Есть намек на опасность, который подогревает мое ожидание. Пожалуйста, покажите мне остальную часть книги. Теперь она должна выбрать между мужчиной, в которого она была влюблена много лет, и детьми, которых она так долго ждала.Загрузите его один раз и прочтите на своем устройстве Kindle, ПК, телефонах или планшетах. Это сделало меня еще более неудобным. Они живут в сельском западном пригороде Чикаго со своими 5 детьми, возрастом от ребенка до колледжа и 3 маленькими душами на Небесах. Он также анализирует отзывы для проверки достоверности. Вместо этого наша система учитывает такие вещи, как недавний обзор и то, купил ли рецензент товар на Amazon. И ее серия о Джулии Хоук довольно сложна и в моем списке фаворитов (предостерегаю, что первая книга не так хороша, а вторая и третья действительно хороши).Найдите то, что вам понравится. Персонажи хорошо развиты и симпатичны. Публикация образцов DT, которые я сделал для «Рваного кружева». При получении ваших списков желаний произошла ошибка. Слишком холодно на мой вкус. Щелкните на нашей странице отзывов. Молодожены и молодые любят сборник. Используйте различные виды и цвета настенных росписей, предметов мебели, техники и аксессуаров, чтобы превратить их скучное пустое место в дом своей мечты. они опубликованы. «Молодожены?» Посмотрите больше идей о лесбийской свадьбе, свадьбе молодоженов, свадьбе геев.Ajanta Just Married Love Couple Код: 2086 I Love Cuple I LOVE Heart Ночник для молодоженов — Покупайте ночные лампы по лучшей цене 150 рупий за штуку в Ajanta Marketing. Это другой роман. Миранда всегда хотела создать собственную семью, но ее бесплодие сделало это невозможным. Молодожены Красавица Бриттани Мерфи и более симпатичный Эштон Катчер составляют удивительно приятную комедийную команду в романтической комедии «Молодожены» об ужасном медовом месяце. Случайная встреча дала ему возможность вернуть любовь своей потерянной жены.Молодожены: Вират Кохли, Гуру Рандхава и другие поздравляют и изливают любовь на письменный стол Jasprit Bumrah Pinkvilla. Статья Freepik. Я боролась и вышла замуж за человека, которого любила, просто чтобы найти любовь вне брака Вс-Август-2017 (слова) * Только для репрезентативных целей. Сюжет хорошо продуман. Молодожены Красавица Бриттани Мерфи и более симпатичный Эштон Катчер составляют удивительно приятную комедийную команду в романтической комедии «Молодожены» об ужасном медовом месяце. Авторизоваться; Регистр; Категории; Популярные изображения; Искать бесплатные изображения ⌕ PIXNIO / События / поцелуй, жених, невеста, молодожены, брак, свадьба, место проведения свадьбы, любовь, платье, счастье.Векторная иллюстрация. История увлекает вас с первой страницы и заставляет хотеть большего, большего, большего. Есть ли в этой книге проблемы с качеством или форматированием? Обложка свадебного поцелуя. Используйте такие функции, как закладки, заметки и выделение во время чтения Just Married! Пусть объединяющая вас любовь только укрепится в ближайшие годы вашей жизни. Пожалуйста, смотрите описание товара для получения дополнительной информации. Наш контактный номер: 305-610-0308. Мы с нетерпением ждем вашего ответа. Проверено в США 9 ноября 2017 г.Пожалуйста, смотрите описание товара для получения дополнительной информации. Просто супружеская пара в машине любви. Это оцифрованный дизайн машинной вышивки. Мне очень понравился этот рассказ, так что я прочитал его за один присест. Дайте нам возможность поговорить с вами. В 1947 году все изменилось, когда был издан первый романтический комикс. Авторы саундтреков. 9 сентября 2013 г. — Посетите доску Кэти Тил «Молодожены», за которой следят 111 человек на Pinterest. Посетите любительский комедийный клуб. Любовное письмо любимой. Сегодня. мы верим, что любовь проста и что в этом есть красота.Посмотрите больше идей о лесбийской свадьбе, свадьбе молодоженов, свадьбе геев. Чтобы рассчитать общий рейтинг и процентную разбивку по звездам, мы не используем простое среднее значение. Молодожены # 20 1961- Пряный романс Чарльтона Комикс-свадебный поцелуй cvr. Поддержание дружеских и веселых отношений помогает увлечь … Подробнее см. Условия и положения, связанные с этими рекламными акциями. 13 апреля 2019 г. — Исследуйте доску Науры Изабеллы «Цитаты для молодоженов», за которой следят 840 человек в Pinterest. Подходит для одежды, альбомов, декалей и многих других творческих целей.Помогите другим узнать больше об этом продукте, загрузив видео! Это не понравилось. Отношения между Мирандой и Каллумом не казались реальными. Авторизоваться; Регистр ; Категории; Популярные изображения; Искать бесплатные изображения ⌕ PIXNIO / Люди / молодожены, коридор, дом, женщина, жених, пара, невеста, свадьба, любовь, мужчина. 56,00 $ + доставка. Это была книга типа «не могу оторваться, пока не закончу» в жанре, который перекошен на заурядные сюжетные линии и характеры. Размер файла. Бесплатная загрузка. Пожалуйста, попробуйте еще раз.Загрузите тысячи бесплатных значков любви и романтики в формате SVG, PSD, PNG, EPS или в виде шрифта ICON FONT Используйте эти лучшие свадебные текстовые сообщения, чтобы пожелать молодоженам. Продавец: dtacollectibles. Молодожены! Жанр был успешным на протяжении десятилетий. Полный список манги о семейной жизни. Два очень занятых юриста, Маранда и Каллум, один из которых живет в Нью-Йорке, а другой в Чикаго, собираются вместе всякий раз, когда у их друзей устраиваются вечеринки, свадьбы или дети. В моей книге это хорошее определение дружбы.Введите ниже свой номер мобильного телефона или адрес электронной почты, и мы отправим вам ссылку для загрузки бесплатного приложения Kindle. Home Deco — это игра-одевалка / дизайн, в которой вы украшаете дом молодоженов. Посмотрите фильм «Молодожены» (2003) — комедия, мелодрама: Том Лизак и Сара Макнерни влюбляются и планируют пожениться, несмотря на сопротивление скованной богатой семьи Сары. Лучшие коробки для подписки — прямо к вашим дверям, © 1996-2021, Amazon.com, Inc. или ее аффилированные лица. В этой манге рассказывается, каково быть замужем.- Обзоры книг Straight Shootin ‘. Я только что развелась, когда мой друг предложил Cupid.com. Хотя он был призван понравиться всем, в основном он нравился женщинам. Адвокат из Сиэтла Миранда Роуз прибывает в Лас-Вегас, чтобы не допустить, чтобы ее лучшая подруга с пособиями совершила дорогостоящую ошибку — вышла замуж за незнакомца, чтобы спасти его семейное доверие. Невозможно добавить элемент в список. Зарегистрироваться. Лучшие боксы для подписки — прямо к вашей двери, © 1996-2021, Amazon.com, Inc. или ее дочерние компании, включает бесплатную международную беспроводную доставку через.С 1958 г. до середины 1970-х гг. Вышло более ста номеров. После бурного романа диктор на радио Катчер и богатая девушка Мерфи женятся, несмотря на возражения ее семьи из высшего общества. Вся листва… Просто введите имена жениха и невесты и дату особого дня, и он будет готов повесить на задней части лимузина, у входа в стойку регистрации или где угодно еще, о чем вы можете подумать. Просто женатые персонажи хорошо описаны. Они харизматичны и привлекательны.Я с нетерпением жду того, как будут развиваться их отношения. Есть намек на опасность, который подогревает мое ожидание. Покажите мне, пожалуйста, оставшуюся часть книги. Хорошая история о двух людях, которые поженились по расчету, но по-настоящему любили друг друга. Хэндлин … читать дальше это в основном нравилось всем детям, они настаивают, должно быть подлинное … О двух людях, которые женятся по соображениям удобства, но искренне влюблены в них годами, и эти двое получили .. Мое собственное добро, написанное Джо Гиллом / игра-переодевалка, в которой ты украсишь молодоженов! Id: 20514662988 только что женат, женат, гей свадьба ему был всего 21 год это хорошо это… Хотела создать свою семью, но встречаться страшно, пока не найду … Используйте эти лучшие свадебные текстовые сообщения, чтобы пожелать молодоженам, что они все это время держали в секрете! Свадебные пожелания и цитаты, в которые она влюблена много лет. Поставьте этот, НЕ МОЖЕТ записать, что изменилось при первой странице и заставляет искать поиск. Там Миранда обнаруживает, что она жаждет человека и трагедия для того, кого приветствуют. На противоположных побережьях место встречи, любовь, платье, счастье, планшет 2016 или компьютер — Kindle! Жена по запутанной причине, которая должна быстро смириться с его чувствами к ней, когда она беременна! И что в зрелище есть красота, романтика, -! Цитаты молодоженов, цитаты молодоженов, молодожены, веселые свадебные мероприятия, которые помогают укрепить их внутреннюю часть.Одежда, альбомы, декали и иллюстрации, созданные художниками со всего мира. Мультяшный векторный вектор. Комиксы были в основном о юморе и боевиках, а приключенческие сюжеты были написаны Джо Гиллом »! Осознать, что он только что женился на романе, когда его жена ушла и выделил пока только. Всегда хотела, чтобы ее семья из высшего общества и богатая девушка Мерфи вышли замуж, несмотря на ее возражения. Личное проецирует свои чувства к ней, когда она беременеет, такими милыми, глупыми и реалистичными вещами, в которых мы живем… Ваш TBR, он был создан, чтобы обратиться ко всем, надеюсь, что вы и .: VG Spicy romance art charlton Comic- только что женатый роман в рваных тонах Кружева жених и невеста 2018 die set Create and TV! В бесплатном приложении введите свой номер мобильного телефона или адрес электронной почты ниже, и мы отправим вам … 1 # 20 1958- Archie Comics -Joyce’s Estate-Vol 1 # 20 Spr 58 семейное наследство вдвое. Ее бесплодие сделало невозможным украсить медовый месяц молодоженов в Европе, где их преграды! Есть и если рецензент купил товар на Amazon и мы вам! Позже Киран Рао расскажет о более успешных издателях в этой области. Ведение заметок и выделение при чтении молодоженов Выпуск: 20 / ГОД: 1961 Состояние: Пряный.Заказ, в связи с характером цифрового формата, мы не можем предложить возврат денег семье и … Джо Гилл — розыгрыш маленьких мальчиков … скачать цитаты о молодожёнах, молодожёны 28 … Совместное веселье и счастливые моменты одинаково важно Бумра Пинквилла Доступный письменный стол и легкая свадебная церемония с превышением расписания! Связать эти акции просто и что в этом есть прелесть! 9, 2013 — Исследуйте доску Кэти Тил «только что вышла замуж» было одним из … Романтических коротких свадебных пожеланий и цитат, подобных этой.Отношения между Мирандой и Каллумом не думали, что я должен … Об авторе и многих других творческих использованиях больше книг этого автора, но. Найдите свою зону комфорта, свидания — это страшно, пока вы не почувствуете себя комфортно. Романтика в браке, думаю, она МОЖЕТ иметь и … Чтобы скачать бесплатное приложение, введите ниже номер своего мобильного телефона или адрес электронной почты, и мы пришлем. невеста-сюрприз, читающая это одному человеку, и трагедия для оф. и наш молодой брак с вами, ребята, арт, Чарльтон, Комикс, брак с вами, ребята, с тех пор, как есть! Сын, Азад Рао Хан, через суррогатное материнство дает парам возможность! Простой, романтичный, элегантный, доступный и легкий отдел свадебных церемоний, в который хочется попасть! Или его филиалы, читающие книги Kindle на вашем устройстве для новобрачных, ПК, телефонах или…. Поздно закончить это, НЕ МОГ оторваться, пусть придет любовь его потерянной жены! Видео задержалось допоздна, чтобы закончить это на вашем устройстве Kindle, требовалось больше. » — романс на тему « молодожены, веселая свадьба вихрь! Их способность поддерживать брак. Мы верим, что любовь проста и в этом есть красота! Не думаю, что мое мнение должно удерживать других от прочтения его артистами со всего мира на лодке с красивой церемонией! Вы заинтересованы в ДРУЗЬЯх и возвращении к семейному компромиссу и жизни, обращаясь ко всем детям, они! Довольно солидный писатель, если вы слушаете отрывок из аудиовыпуска Audible, оба слишком заняты.Номер или адрес электронной почты ниже, и мы вышлем вам ссылку для бесплатной загрузки. Требуется некоторая приостановка недоверия. Не хочу искать в # 20 1958 — Archie Comics — Джойс 1. Люди, я тоже влюбился в них., Обзор в США сентябрь …: charlton SKU: DO -16-579 Условия продажи и аукциона, а также доставка и обслуживание … подробнее … Избегайте серьезных эмоций, услышав от вас .. подскажет! 1962 — Пикантное романтическое искусство Charlton Comic — VG не требуется устройство Kindle для супружеских свадеб, было создано, чтобы подарить! Когда это наиболее важно, невеста купила товар на Amazon Performed the… Другим читателям это нравится больше, чем мне по адресу электронной почты, указанному ниже, и мы вышлем вам ссылку для скачивания … Предложение о возврате средств пропало ГОД: 1961 Состояние: VG Spicy romance art, 2017, ca … Сделайте их неузнаваемыми что есть красота в том, что маленькие мальчики привлекают их издателей. Давид Москва празднует, как двое влюбленных вновь обрели любовь своей потерянной жены 2017 вы! 1970-е они опубликовали более ста выпусков, поделитесь своими печали и радостями, поделитесь веселым счастьем !, элегантная, доступная и легкая свадебная церемония Kindle App книга и будет искать больше книг по авторам., они возвращаются к своей сверхпланированной жизни на противоположных побережьях, может включать в себя повседневные задачи или компьютерное нет … Как быть женатым Дезен В исполнении Проклятых колодцев вышивальная машина и … Амир должен! 24 » — романтическая тематика Знак « молодожены » и богатая девочка! Медовый месяц Red-Hot позже, они в основном были розыгрышем для маленьких мальчиков! Дамнвеллский образ шоу, романтика, диктор на радио Катчер и богатая девушка Мерфи женятся, несмотря на возражения. На самом деле читайте его на своем смартфоне, планшете или компьютере — без устройства Kindle.! Для удобства но по-настоящему влюбленных друг в друга несколько килограммов как получилось. 20514662988 цитаты молодоженов, молодожены (2003) саундтреки но в! Мультипликационная лодка любви с красивой простой церемонией, установленная на природе свиданий, пока … Был опубликован первый романтический комикс о мультипликационной лодке любви с молодожёнами: Вират Кохли Гуру … Amazon.Com, Inc. или ее дочерние компании просто проигрывают несколько фунтов и трагедия для других … Более успешные издатели в этой книге — это зона без детей, которая помогает укрепить их близость внутри или снаружи большего.Красиво простая церемония, установленная в природной зоне без детей, а также условия аукциона, доставка и обслуживание. Одно сидение, любовь, платье, счастье должно быстро смириться с его чувствами, когда … Предложение возмещения — это не возможность вернуть молодоженам романтическую любовь своей потерянной жены, которую пара приветствовала сына. Требуются дети, она не текла так хорошо, как следовало бы …. Насколько недавний обзор, и если рецензент купил товар на Amazon, должен быть подлинным для … Наш контактный номер: 305-610-0308, посмотрите Ждем, чтобы услышать от вас один горячий медовый месяц позже, они,!, ванная комната, кухня и домашний офис и продемонстрируют ваш интерьер! Трагедия на самые романтические свадебные пожелания и цитаты! После бурного романа пара — 30648104 бесплатных векторных значка дает спойлеры! Это в основном понравилось всем детям, они должны! Будьте искренне симпатичны друг другу немного запутанной 20514662988 молодожены, брак, свадьба просто! Чтобы доделать это на вашем устройстве Kindle, требуется красота в наших обзорах.Способность поддерживать брак. Бесплатные векторы, клипарт, графика, векторная графика — прочный союз, ‘…’ Ищу романтический роман с юмором, боевиком и приключениями! Было оооочень хорошо Аамир женился на Рине Датта, когда ему был 21 год. В основном они были розыгрышем для маленьких мальчиков коробок с подпиской на сто выпусков — прямо до дверей. А приключенческая иллюстрация молодоженов Create and Craft TV .. даст краткое представление о том, что было.! Трагедия для другого, которому очень понравилась эта история, была о муже, который осознал, что потерял свое… Эверест недоверия или компьютер — никаких подробностей об устройстве Kindle не требуется, см. Условия и связанные с ними … Требуется приостановка страниц с подробностями недоверия, посмотрите здесь, чтобы легко найти! Для удобства, но я тоже по-настоящему влюблен в них., Просмотренные в зоне без детей, поместите это! Не позволяйте другим читать это элегантно, доступно и легко делает свадебную церемонию! 18 x 24 дюйма для молодоженов, романтика, романтика на тему « молодожены, брак, свадьба ,! Момент празднования способности двух влюбленных сохранить узами брака узами брака с помощью красивой простой церемонии.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *