Гринберг мария владимировна: Гринберг Мария Владимировна — Hadassah Medical Moscow
Гринберг Мария Владимировна — Hadassah Medical Moscow
Врач-маммолог, врач-онколог
Возраст пациентов: от 18
Стаж работы: 12 лет
Стоимость приема: от 6000 ₽
ЗАПИСАТЬСЯ НА ПРИЕМ
ОБЛАСТИ КЛИНИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ
- Маммография
- Биопсия молочной железы под контролем УЗИ (ТАБ и трепан-биопсия)
- Стереотаксическая биопсия под контролем рентгена (ТАБ и трепан-биопсия)
- Дуктография
- МРТ молочных желез
- УЗИ молочных желез
С КАКИМИ ДИАГНОЗАМИ ОБРАЩАТЬСЯ
- Рак молочной железы
- Мастит
- Мастопатия
- Гинекомастия
- Диффузно-кистозная мастопатия
- Киста молочной железы
- Лактостаз
- Аденома молочной железы
- Фиброаденома молочной железы
ОБРАЗОВАНИЕ И ОПЫТ
2010
Российский университет дружбы народов им. П. Лумумбы (РУДН), Лечебное дело
2010
Российский университет дружбы народов им. П. Лумумбы (РУДН), Ультразвуковая диагностика
2012
Российский университет дружбы народов им. П. Лумумбы (РУДН), Рентгенология, Ординатура
2012 — 2013
НМХЦ им.Н.И.Пирогова КДЦ «Арбатский», Маммолог
2013
«Мультимодальный подход в диагностике рака молочной железы», Цюрих, Швейцария
2013
«Использование систем визуализации и архивирования изображений PACS и SYNAPSE 3D», Дюссельдорф, Германия
2013
«Маммография с дигитальным томосинтезом», Дюссельдорф, Германия
«Маммография и Стереотаксическая биопсия молочной железы», Брюссель, Бельгия
2013
Практический курс «МРТ молочной железы», Сиэттл, США
2013
«Новая эра в диагностике и лечении рака молочной железы», Турин Италия
2012 — 2016
ООО «Медикал Клаб Консилиум» Патеро Клиник, Маммолог
2013 — 2015
ЗАО «ФУДЖИФИЛЬМ-РО», Специалист по клиническому обучению (рентген, маммография)
2014
Практический курс «Ранняя диагностика рака молочной железы», Стокгольм, Швеция
2014 — по наст. вр
«Praxi Medica» ГБОУ ВПО Первый МГМУ им. И.М.Сеченова, Преподаватель школы с тренинг-курсом: Современный подход в диагностике рака молочной железы»
2016
Первый московский государственный медицинский университет им. И.М. Сеченова, Онкология, Интернатура
2016 — по наст. вр.
Российский университет дружбы народов, Преподаватель на кафедре гистологии и эмбриологии
2018
«Использование систем визуализации и архивирования изображений PACS и SYNAPSE 3D», Дюссельдорф, Германия
2018
«Маммография с дигитальным томосинтезом», Дюссельдорф, Германия
2019 — по наст. вр.
Группа компаний «Р-фарм», Специалист по клиническому обучению (маммография, томосинтез, стереотаксическая биопсия, двуэнергетическая контрастная маммография)
2020
«Преподаватель медицинских дисциплин на английском языке»
ВЛАДЕНИЕ ЯЗЫКАМИ
- Русский
- Английский
НУЖНА КОНСУЛЬТАЦИЯ?
Оставьте свой номер, наш оператор подробно ответит на все ваши вопросы.
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь с правилами использования и обработки персональных данных
ПУБЛИКАЦИИ ДОКТОРА
- Ельчанинов А.В., Лохонина А.В., Макаров А.В., Вишнякова П.А., Кананыхина Е.Ю., Никитина М.П., Гринберг М.В., Быков А.В., Чарыева И.Г., Большакова Г.Б., Фатхудинов Т.Х.
- Lochonina A., Elchaninov A.V., Makarov A.V., Eremina I.Z., Arutyunyan I.V., Grinberg M.V., Fatkhudinov T.Kh., Syatkin S.P., Kharlitskaya E.V. Characteristics of the phagocytic activity of macrophages of bone marrow and fetal origin
- Lokhonina A.V., Elchaninov A.V., Fatkhudinov T.Kh., Makarov A.V., Arutyunyan I.V., Grinberg M.V., Glinkina V.V., Surovtsev V., Bolshakova G.B., Goldshtein D.V., Sukhikh G.T. Activated macrophages of monocytic origin predominantly express proinflammatory cytokine genes, whereas kupffer cells predominantly express anti-inflammatory cytokine genes
- Ельчанинов А. В., Лохонина А.В., Макаров А.В., Арутюнян И.В., Гринберг М.В., Ладыгина Г.А., Князева Л.А., Большакова Г.Б., Фатхудинов Т.Х. Анализ фагоцитарной активности макрофагов моноцитарного происхождения и клеток купфера. Журнал анатомии и гистопатологии
- Коновалова Я.М., Гринберг М.В., Ботчей В.М., Еремина И.З., Саврова О.Б. Морфофункцианальное состояние поджелудочной железы на фоне недостаточности белка в пище
- Grinberg M.V., Kharchenko N.V., Chibisov S.M., Smirnova I.P., Miandina G.I., Blagonravov M.L., Syatkin S.P., Skorik A.S., Neborak E.V. The first experience in application of tomosynthesis in the diagnosis of non-palpable breast cancer
- Гринберг М.В., Харченко Н.В., Кунда М.А., Запиров М.М., Рожкова Н.И. Дигитальный томосинтез — новая технология в диагностике непальпируемого рака молочной железы
- Гринберг М.В., Харченко Н.В., Рожкова Н.И., Чибисов С.
- Солодкий В.А., Харченко Н.В., Гринберг М.В., Еремина И.З. Новые технологии цифровой маммографии в ранней диагностике непальпируемых образований молочной железы
- Еремина И.З., Саврова О.Б., Манякина Н.С., Кругляков П.П., Гринберг М.В. Экспериментальное изучение эффективности применения селенита натрия при белково-энергетической недостаточности
- Гринберг М.В., Еремина И.З., Саврова О.Б., Кругляков П.П. Ультраструктура коры мозжечка новорожденных мышей после действия белково-энергетической недостаточности в период эмбриогенеза
Показать еще
Отзывы наших пациентов
СМОТРЕТЬ ВСЕ ОТЗЫВЫ10.08.2020
Виктория Петровна А.
Мария прекрасный врач. Очень помогла мне. Большое ей спасибо за помощь!!!
Читать полностьюВрач: Гринберг Мария Владимировна
03. 12.2021
Татьяна
Выражаю благодарность доктору М. В. Гринберг за профессонализм и внимательное отрошение у моей маме 96 лет)
Читать полностью
Врач: Гринберг Мария Владимировна
28.11.2021
Ольга
Я хочу поблагодарить Гринберг Марину Владимировна, это врач от Бога, профессионал, если Вы пришли к ней на приём знайте что Вы попали в надёжные руки!!!!
Читать полностью
Врач: Гринберг Мария Владимировна
СМОТРЕТЬ ВСЕ ОТЗЫВЫ
Преимущества клиники Hadassah
Наша клиника
Лицензии
Гринберг Мария Владимировна — 3 отзыва | Москва
3 отзываот 8000 ₽
Маммологонкологонколог-маммолог
Стаж 13 лет
Кандидат наук
Гринберг Мария Владимировна, Москва: маммолог, онколог, онколог-маммолог, 3 отзыва пациентов, места работы, кандидат наук, стаж 13 лет, запись на приём ☎ (499) 110-43-38.
Обновлено 17.04.2020
Сообщить об ошибке
Профиль лечения
1
Опыт работы
7
Образование
4
Квалификации
10
Рейтинг
Отзывы
3
Профиль лечения
100%
Рак молочной железы
Опыт работы
2012 — 2013
НМХЦ им.Н.И.Пирогова КДЦ «Арбатский»
Маммолог
2012 — 2016
ООО «Медикал Клаб Консилиум» Патеро Клиник
Маммолог
2013 — 2015
ЗАО «ФУДЖИФИЛЬМ-РО»
Специалист по клиническому обучению (рентген, маммография)
2014 — н. в.
«Praxi Medica» ГБОУ ВПО Первый МГМУ им. И.М.Сеченова
Преподаватель школы с тренинг-курсом: «Современный подход в диагностике рака молочной железы»
2015 — н. в.
«МедСвисс» на Ермолаевском
Маммолог
2016 — н. в.
Российский университет дружбы народов
Преподаватель на кафедре гистологии и эмбриологии
2019 — н. в.
Группа компаний «Р-фарм»
Специалист по клиническому обучению (маммография, томосинтез, стереотаксическая биопсия, двуэнергентическая контрастная маммография)
Образование
2010
Российский университет дружбы народов им. П. Лумумбы (РУДН) (лечебное дело)
Базовое образование
- 2010
Российский университет дружбы народов им. П. Лумумбы (РУДН) (ультразвуковая диагностика)
Циклы переподготовки
2012
Российский университет дружбы народов им. П. Лумумбы (РУДН) (рентгенология)
Ординатура
2016
Первый московский государственный медицинский университет им. И.М. Сеченова (онкология)
Интернатура
Повышение квалификации
2013
«Использование систем визуализации и архивирования изображений PACS и SYNAPSE 3D», Дюссельдорф, Германия
2013
Практический курс «МРТ молочной железы», Сиэттл, США
2013
«Маммография и Стереотаксическая биопсия молочной железы», Брюссель, Бельгия
2013
«Маммография с дигитальным томосинтезом», Дюссельдорф, Германия
2013
«Новая эра в диагностике и лечении рака молочной железы», Турин Италия
2013
«Мультимодальный подход в диагностике рака молочной железы», Цюрих, Швейцария
2014
Практический курс «Ранняя диагностика рака молочной железы», Стокгольм, Швеция
2018
«Маммография с дигитальным томосинтезом», Дюссельдорф, Германия
2018
«Использование систем визуализации и архивирования изображений PACS и SYNAPSE 3D», Дюссельдорф, Германия
2020
«Преподаватель медицинских дисциплин на английском языке»
Рейтинг
Отзывы
Народный рейтинг +2.
Обследование +2.0
Эффективность лечения +2.0
Отношение к пациенту +2.0
Информирование +2.0
Посоветуете ли врача? +2.0
Рейтинг снижен: врач не подтвердил стаж, категорию и учёную степень
Стаж13 лет
КатегорияНет
Учёная степеньк.м.н
Отзывы
Пациент
+7-985-18XXXXX
21 октября 2019
в 11:31
+2.0 отлично
Тщательность обследования
Эффективность лечения
Отношение к пациенту
Информирование пациента
Посоветуете ли Вы врача?
Отлично
Отлично
Отлично
Отлично
Однозначно
Проверено (1)
Посетили в феврале 2019
«МедСвисс» на Нагорном-Нагорный пр-д, 6 с. 9
Пациент
+7-925-36XXXXX
10 декабря 2018
в 17:51
Автор не подтвердил факты из отзыва документами, поэтому отзыв аннулирован. Восстановим, если получим подтверждение. Если вы автор, позвоните нам 8 (800) 600-30-28.
«МедСвисс» на Ермолаевском-Ермолаевский пер., 22/26
Гость
1 декабря 2017
в 08:13
+1.0 хорошо
История и реставрация Рабочего кабинета Николая II в Александровском дворце
ФОТО: вид Рабочего кабинета Николая II в 1917 г. 1896-1897, Роман Мельцер (1860-1943) и мастер мебели Карл Гринберг. Гринберга приглашали для ремонта существующей мебели с середины 1870-х годов. Ранее он выполнял работы по украшению апартаментов дочери императора Александра II (1818-1881) великой княгини Марии Александровны (1853-1920) и ее муж Альфред, герцог Саксен-Кобург-Готский (герцог Эдинбургский, 1844-1900).
Интерьер оформлен в английском стиле, верхние стены выкрашены в темно-красный цвет, а нижние панели из орехового дерева. Мебель также была изготовлена из орехового дерева и обтянута зеленым сафьяном. Одну сторону комнаты занимала большая тахта (копия той, что находилась в кабинете императора Александра III), обитая персидским ковром, а также Г-образный письменный стол. Над ним на специальном стержне крепилась лампа, которая легко поднималась и опускалась на нужную высоту. Рядом со столом стояло итальянское кресло Savonarola, украшенное резьбой и обитое коричневой кожей.
Как следует из названия, эта комната в деловом стиле предназначалась для работы – здесь Император читал бумаги, в том числе и многочисленные письма, принимал министров иностранных дел и высокопоставленных лиц и слушал доклады.
ФОТО: видов Рабочего кабинета Николая II в 1917 году родственники. Так как Николай II любил курить, Кабинет также был наполнен предметами для курения – трубками, портсигарами, зажигалками и пепельницами.
В Рабочем кабинете были специальные встроенные шкафы с полками, в которых хранилось около тысячи книг из Императорской библиотеки. Среди них были биографии и мемуары, русская и военная история, а также политика и религия, а также альбомы, журналы, рукописи и брошюры.
В 1918-1930-е годы Кабинет вместе с другими личными квартирами Императорской семьи входил в состав созданного большевиками музея, к сожалению, полностью утраченного в годы Великой Отечественной войны (1941-45).
ФОТО: современный вид воссозданного Рабочего кабинета Николая II
В воссозданном интерьере использованы деревянные панели, встроенная мебель и ковер. Занавески восстановлены по образцам, хранящимся в фондах музея. Благодаря кусочкам изразцов, найденным в бассейне Мавританской ванной императора, удалось точно восстановить отделку камина. Воссоздание предметов мебели будет включать в себя пуфик, письменный стол с лампой и кресла. Картины и каминные часы, хранящиеся в фондах Павловского музея-заповедника, будут возвращены в Александровский дворец для украшения кабинета.
***
Рабочий кабинет Николая II — один из 15 интерьеров восточного крыла дворца, открытие которых запланировано на 2021 год. Среди других интерьеров — Новый кабинет Николая II, Мавританская ванная комната Николая II, Приемная Николая II, Палисандровая гостиная, Лиловый (Сиреневый) будуар, Кленовая гостиная, Угловая приемная Александры, Императорская спальня и др.
В будущем Александровский дворец станет мемориальным музеем семьи Романовых – от Екатерины Великой до Николая II, демонстрирующим частную, домашнюю жизнь российских монархов, использовавших дворец в качестве официальной резиденции. Восточное крыло дворца будет называться Музеем Российской Императорской Семьи. Строительство многомузейного комплекса, включающего западное крыло, планируется завершить не ранее 2024 года9.0003
***
Уважаемый читатель: Если вам нравятся все мои новости о восстановлении Александровского дворца, пожалуйста, поддержите мое исследование, сделав пожертвование в долларах США или Канаде — пожертвования можно сделать через GoFundMe, PayPal, кредитную карту, персональный чек или денежный перевод. Нажмите ЗДЕСЬ , чтобы сделать пожертвование или нажмите ЗДЕСЬ , чтобы купить один из моих календарей Николая II – чистая выручка помогает финансировать мою работу. Спасибо за внимание – PG
© Пол Гилберт. 25 ноября 2020
Нравится:
Нравится Загрузка…
Бийо о Наливкиной и Наливкиной, «Мусульманки Ферганской долины: этнография XIX века из Центральной Азии» | H-SAE
Наливкин В.П., Наливкина Мария Владимировна. Женщины-мусульманки Ферганской долины: этнография XIX века из Центральной Азии. Под редакцией Марианны Камп. Перевод Марьяны Марковой. Блумингтон: Издательство Индианского университета, 2016. 231 стр. 32 доллара США (бумага), ISBN 978-0-253-02138-0.
Отзыв Жюли Бийо (Университет Сассекса) Опубликовано в H-SAE (май 2017 г.) По заказу Майкл Б. Мунник
Когда Владимир Наливкин, русский офицер, участвовавший в нескольких военных кампаниях, и его жена Мария Наливкина занялись сельским хозяйством в 1878 году в деревне Нанай в Ферганской долине — на территории, которая сейчас известна как Узбекистан, — сомневаюсь, что пара олицетворяла глубокое преображение жизненного мира в глазах коренных жителей, среди которых они добровольно поселились. Когда царь Александр II завершил свое завоевание Средней Азии в конце девятнадцатого века, установив имперскую администрацию и бюрократию в отдаленных районах бывших ханств, Наливкины, безусловно, почувствовали необходимость сохранить в своих трудах мир, которому угрожала опасность. силы русификации, примером которых является само их присутствие среди сартов — таково историческое название этнической группы, проживающей в Ферганской долине.
Напряжение, вызванное неподдельным интересом пары к местной культуре и обычаям, а также имперские цели, которые сделали возможной эту встречу, — именно то, что делает Мусульманки Ферганской долины захватывающим чтением. Действительно, как справедливо отмечает редактор Марианна Камп в своем предисловии, «авторы писали со всей высокомерием западного культурного превосходства, но также с вниманием к деталям и усилиями по описанию, проистекающими из искреннего любопытства» (стр. 1). Перелистывая страницы этой красочной книги, я часто разрывался между воодушевлением от осознания культурных паттернов, свидетелем которых я лично был во время моей собственной этнографии гендерной политики в современном Афганистане, и периодическим разочарованием при обнаружении воспроизведенных укоренившихся стереотипов о женщинах Центральной Азии.[1] ]
Наливкиных можно частично простить за эти периодические искажения фактов, поскольку оба были (хотя и неохотно) частью российской колониальной администрации и ни один из них не получил формального этнографического или востоковедного образования до своего поселения в Ферганской долине. Тем не менее благодаря военному образованию Владимир приобрел полезные топографические, лингвистические и наблюдательные навыки. Что же касается Марии, получившей среднее образование в Санкт-Петербурге (редкая возможность для русской женщины в то время), то очевидно, что она сыграла ключевую роль в сборе большей части этнографического материала, послужившего основой для книга. В самом деле, как мужчина, не связанный родством, Владимир просто не был уполномочен развивать близость, необходимую женщинам для обсуждения воспитания детей, брака, семейных отношений и любовных отношений. Мария оказалась наделена естественным этнографическим взглядом, способным с большой настороженностью улавливать культурные идеи через соседок, с которыми она подружилась.
Результатом восьмилетнего пребывания пары среди этого среднеазиатского сельского населения стала яркая и детально проработанная этнография гендерных отношений, задокументированная посредством долгосрочного включенного наблюдения. Тон книги во многом остается непредвзятым по сравнению с этнографией региона, написанной другими русскими этнографами того же периода, или по сравнению с изображениями мусульманок, сделанными европейскими востоковедами. [2] Кроме того, скрупулезные и тонкие детали, с которыми Наливкины описывают устроение повседневности, неоспоримо свидетельствуют об их владении местным языком и глубокой погруженности в тот контекст, который они выбрали для изучения.
Несмотря на социальные ограничения и угнетающие обстоятельства, женщины изображаются как находчивые, наивные и даже временами озорные агенты, способные разрабатывать стратегии и достигать своих собственных целей. Читателей удивят сцены, в которых женщины снимают платки, проклинают своих мужей и угрожают им разводом, если последние не предлагают им новую одежду по случаю религиозных праздников или когда они не приносят достаточно листьев тутового дерева, чтобы накормить шелкопряды, за разведение которых отвечают женщины. Они будут ошеломлены рассказом о мужчине-алкоголике, брошенном двумя из трех своих жен, который присоединился к публичному дому в надежде, что «их жизнь там будет более интересной» (стр. 130), или одной из 40-летних жен. летняя вдова, решившая переодеться мужчиной, взяла на себя дела покойного мужа и заставила местное население признать себя мираб-боши , или начальник оросительных систем.
Зная о широко распространенных стереотипах о бедственном положении женщин-мусульманок среди соотечественников, этнографы показывают, что роль ислама в формировании общественного поведения остается относительной. На практике предписания, вытекающие из шариата , постоянно согласовываются в соответствии с насущными местными потребностями. Например, молодые женщины могут ссылаться на религиозную норму, согласно которой верующие должны заботиться о своей внешности, для оправдания личного украшения с помощью косметики и покупки украшений. С другой стороны, женщины часто находят предлоги, чтобы не выступать номаз (молитва) и не стесняйтесь использовать угрозу развода — право женщины в исламе — для давления на своих мужей. Застигнутые врасплох обнаружением избирательного знания их информаторами Корана и исламского права, Нальвикины приходят к выводу, что «в массах распространилось религиозное равнодушие» и что «положение женщин-мусульманок лучше, а круг личных прав меньше». шире, чем у женщин европейских народов» (стр. 131, 122).
Конечно, Нальвикины не были застрахованы от теорий социальной эволюции, возникших в девятнадцатом веке. Регулярные упоминания о незнании местными жителями элементарной гигиены, арифметических правил, анатомии, повсеместной неграмотности и местных суеверий, безусловно, воспринимались парой как признаки «менее развитого общества» в эволюционном масштабе, который формировал западную мысль того времени. Но, несмотря на эти недостатки, авторы были пионерами в новом жанре этнографического письма, используя методы, широко признанные в настоящее время в качестве основы антропологической дисциплины. Только для этого, а также под руководством редактора введение и аннотации, чтобы поместить текст в его исторический контекст, Женщины-мусульманки Ферганской долины обязательна к прочтению для студентов, специализирующихся на истории России и Центральной Азии, женских исследованиях и антропологии.
В 1918 году Владимир Наливкин, защищавший автономию Туркестанского губернского правительства от попытки большевиков восстановить политический контроль, покончил жизнь самоубийством на могиле своей жены в Ташкенте. Этот отчаянный поступок стал мощным символом конца эпохи. Но призыв Наливкина к сохранению среднеазиатских «культур» не остался неуслышанным. Действительно, сорок лет спустя в Нукусе, маленьком городке, расположенном в западной пустыне Узбекистана, Игорь Ставицкий, русский живописец, археолог и коллекционер произведений искусства, начал собирать работы среднеазиатских художников, а затем и русских авангардистов. -гарде, чьи картины были запрещены в Советском Союзе во время правления Иосифа Сталина, как показано на Пустыня запретного искусства , фильм Чавдара Георгиева и Аманды Поуп (2010). Коллекция, собранная Ставицким с большим риском, была сохранена вдали от московской цензуры в нукусском музее. Подобно Наливкиным, Савицкий развил в себе глубокое убеждение, что культуры, далекие от того, чтобы быть фиксированными, ограниченными целыми, обязательно полагаются друг на друга в своем процветании.
Примечания
[1]. Джули Бийо, Кабульский карнавал: гендерная политика в послевоенном Афганистане (Филадельфия: University of Pennsylvania Press, 2015).